登陆注册
37822900000060

第60章 CHAPTER XII.(2)

"Well, it is perhaps not without good reason that we are called fools.""It is not so easy to work with the brain," the old devil said.

"You will not give me anything to eat because my hands have not the appearance of being toil-hardened, but you must understand that it is much harder to do brain-work, and sometimes the head feels like bursting with the effort it is forced to make.""Then why do you not select some light work that you can perform with your hands?" Ivan asked.

The devil said: "I torment myself with brain-work because I have pity for you fools, for, if I did not torture myself, people like you would remain fools for all eternity. I have exercised my brain a great deal during my life, and now I am able to teach you."Ivan was greatly surprised and said: "Very well; teach us, so that when our hands are tired we can use our heads to replace them."The devil promised to instruct the people, and Ivan announced the fact throughout his kingdom.

The devil was willing to teach all those who came to him how to use the head instead of the hands, so as to produce more with the former than with the latter.

In Ivan's kingdom there was a high tower, which was reached by a long, narrow ladder leading up to the balcony, and Ivan told the old devil that from the top of the tower every one could see him.

So the old devil went up to the balcony and addressed the people.

The fools came in great crowds to hear what the old devil had to say, thinking that he really meant to tell them how to work with the head. But the old devil only told them in words what to do, and did not give them any practical instruction. He said that men working only with their hands could not make a living. The fools did not understand what he said to them and looked at him in amazement, and then departed for their daily work.

The old devil addressed them for two days from the balcony, and at the end of that time, feeling hungry, he asked the people to bring him some bread. But they only laughed at him and told him if he could work better with his head than with his hands he could also find bread for himself. He addressed the people for yet another day, and they went to hear him from curiosity, but soon left him to return to their work.

Ivan asked, "Well, did the nobleman work with his head?""Not yet," they said; "so far he has only talked."One day, while the old devil was standing on the balcony, he became weak, and, falling down, hurt his head against a pole.

Seeing this, one of the fools ran to Ivan's wife and said, "The gentleman has at last commenced to work with his head."She ran to the field to tell Ivan, who was much surprised, and said, "Let us go and see him."He turned his horses' heads in the direction of the tower, where the old devil remained weak from hunger and was still suspended from the pole, with his body swaying back and forth and his head striking the lower part of the pole each time it came in contact with it. While Ivan was looking, the old devil started down the steps head-first--as they supposed, to count them.

"Well," said Ivan, "he told the truth after all--that sometimes from this kind of work the head bursts. This is far worse than welts on the hands."The old devil fell to the ground head-foremost. Ivan approached him, but at that instant the ground opened and the devil disappeared, leaving only a hole to show where he had gone.

Ivan scratched his head and said: "See here; such nastiness!

This is yet another devil. He looks like the father of the little ones."Ivan still lives, and people flock to his kingdom. His brothers come to him and he feeds them.

To every one who comes to him and says, "Give us food," he replies: "Very well; you are welcome. We have plenty of everything."There is only one unchangeable custom observed in Ivan's kingdom:

The man with toil-hardened hands is always given a seat at the table, while the possessor of soft white hands must be contented with what is left.

A LOST OPPORTUNITY.

"Then came Peter to Him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?" . . . .

"So likewise shall My heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses."--ST. MATTHEW xviii., 21-35.

In a certain village there lived a peasant by the name of Ivan Scherbakoff. He was prosperous, strong, and vigorous, and was considered the hardest worker in the whole village. He had three sons, who supported themselves by their own labor. The eldest was married, the second about to be married, and the youngest took care of the horses and occasionally attended to the plowing.

The peasant's wife, Ivanovna, was intelligent and industrious, while her daughter-in-law was a ******, quiet soul, but a hard worker.

There was only one idle person in the household, and that was Ivan's father, a very old man who for seven years had suffered from asthma, and who spent the greater part of his time lying on the brick oven.

Ivan had plenty of everything--three horses, with one colt, a cow with calf, and fifteen sheep. The women made the men's clothes, and in addition to performing all the necessary household labor, also worked in the field; while the men's industry was confined altogether to the farm.

What was left of the previous year's supply of provisions was ample for their needs, and they sold a quantity of oats sufficient to pay their taxes and other expenses.

Thus life went smoothly for Ivan.

The peasant's next-door neighbor was a son of Gordey Ivanoff, called "Gavryl the Lame." It once happened that Ivan had a quarrel with him; but while old man Gordey was yet alive, and Ivan's father was the head of the household, the two peasants lived as good neighbors should. If the women of one house required the use of a sieve or pail, they borrowed it from the inmates of the other house. The same condition of affairs existed between the men. They lived more like one family, the one dividing his possessions with the other, and perfect harmony reigned between the two families.

同类推荐
热门推荐
  • 全球数码浩劫

    全球数码浩劫

    浩劫降临,文明序列改写,社会格局重建,在璀璨变局中争锋,这将会是谁的时代?那不重要。他既重生,一切都将改写。
  • 重生之巨擘之路

    重生之巨擘之路

    乔布斯说:我愿意用我所有的科技去换取和江凡相处的一个下午。马耘说:我有生以来最大的错误就是创建阿里巴巴和认识了江凡。马化滕说:做任何事业我都不喜欢冒险,可是江凡却让我不得不铤而走险。李彦厷说:退休以后周游世界是我的生活理想,可江凡让我改变了想法。王建林说:要想成为首富必须先定一个能达到的小目标,比如挣它一百个亿,然后再看看能不能超越江凡。江凡说:都怪我太贪心。我最初只希望弟弟有肉吃,后来又希望父母不为钱而操心,我还希望让奶奶开开心心的安享晚年,最后我又希望我的亲人朋友们能过得更好...【更新时间:每天晚上7点、9点各一章】
  • 星空再美不及你眼眸

    星空再美不及你眼眸

    有一个神助攻是一个什么样的体验。“老师说,谈恋爱可以,但是千万不要找一个遇到班主任就松你手的人!”于是当政教处的老师走过来的时候,他不但没有松手,反而把她压至墙角。学校运动会,三千米跑步,她在前,他在后,最后累是起不来了的时候,他在班主任眼皮子底下,把她背了起来。班主任:太(干)过(的)分(漂)了(亮)!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沧海神尊

    沧海神尊

    浮屠三生,轮回转世。忆红颜,今昔魂牵梦绕。浪千秋,一缕妖娆数风骚。挥一把刀,握一支笔,化风为利剑化水为尖刀。面对压迫怎能卑躬屈膝,强者注定称王,但亡者胜王者。
  • 极品修炼大师

    极品修炼大师

    万界降临,世界崩塌,是浩劫,还是机遇!?李玄鹰只是一个普通的地球人,天塌了有高个顶着,他只是在默默地修炼,却不知不觉间,成为世界最强,即便是神在他面前,也要颤抖。
  • 六(2)班的班花班草

    六(2)班的班花班草

    班花班草,当然是同学们的外号了,给点阳光就灿烂,给点云彩就阴天?不,今天少年的心理世界可不是那么简单。他们有理想,有报负。从校园排节目,到河里捉元鱼,他们的每一个小故事里都充满了神奇。他们之间还会发生什么有趣的事情呢,请翻开这本书看看吧!现代人和未来人的思想碰撞、情感火花、生活趣味等等,都在这本书里一一展现。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灼英录

    灼英录

    安流缓缓的睁开双眼,望着自己所处的这片乱葬岗。“呵,想不到我还能再活一次。即日起,吾名齐光,与日月同光!”