登陆注册
37887700000073

第73章 VI(18)

Ivan Ivanovitch went on, getting up. "I, too, at dinner and at the hunt liked to lay down the law on life and religion, and the way to manage the peasantry. I, too, used to say that science was light, that culture was essential, but for the ****** people reading and writing was enough for the time. Freedom is a blessing, I used to say; we can no more do without it than without air, but we must wait a little. Yes, I used to talk like that, and now I ask, 'For what reason are we to wait?' " asked Ivan Ivanovitch, looking angrily at Burkin. "Why wait, I ask you?

What grounds have we for waiting? I shall be told, it can't be done all at once; every idea takes shape in life gradually, in its due time. But who is it says that? Where is the proof that it's right? You will fall back upon the natural order of things, the uniformity of phenomena; but is there order and uniformity in the fact that I, a living, thinking man, stand over a chasm and wait for it to close of itself, or to fill up with mud at the very time when perhaps I might leap over it or build a bridge across it? And again, wait for the sake of what? Wait till there's no strength to live? And meanwhile one must live, and one wants to live!

"I went away from my brother's early in the morning, and ever since then it has been unbearable for me to be in town. I am oppressed by its peace and quiet; I am afraid to look at the windows, for there is no spectacle more painful to me now than the sight of a happy family sitting round the table drinking tea.

I am old and am not fit for the struggle; I am not even capable of hatred; I can only grieve inwardly, feel irritated and vexed; but at night my head is hot from the rush of ideas, and I cannot sleep. . . . Ah, if I were young!"

Ivan Ivanovitch walked backwards and forwards in excitement, and repeated: "If I were young!"

He suddenly went up to Alehin and began pressing first one of his hands and then the other.

"Pavel Konstantinovitch," he said in an imploring voice, "don't be calm and contented, don't let yourself be put to sleep! While you are young, strong, confident, be not weary in well-doing!

There is no happiness, and there ought not to be; but if there is a meaning and an object in life, that meaning and object is not our happiness, but something greater and more rational. Do good!"

And all this Ivan Ivanovitch said with a pitiful, imploring smile, as though he were asking him a personal favour.

Then all three sat in arm-chairs at different ends of the drawing-room and were silent. Ivan Ivanovitch's story had not satisfied either Burkin or Alehin. When the generals and ladies gazed down from their gilt frames, looking in the dusk as though they were alive, it was dreary to listen to the story of the poor clerk who ate gooseberries. They felt inclined, for some reason, to talk about elegant people, about women. And their sitting in the drawing-room where everything -- the chandeliers in their covers, the arm-chairs, and the carpet under their feet -- reminded them that those very people who were now looking down from their frames had once moved about, sat, drunk tea in this room, and the fact that lovely Pelagea was moving noiselessly about was better than any story.

Alehin was fearfully sleepy; he had got up early, before three o'clock in the morning, to look after his work, and now his eyes were closing; but he was afraid his visitors might tell some interesting story after he had gone, and he lingered on. He did not go into the question whether what Ivan Ivanovitch had just said was right and true. His visitors did not talk of groats, nor of hay, nor of tar, but of something that had no direct bearing on his life, and he was glad and wanted them to go on.

"It's bed-time, though," said Burkin, getting up. "Allow me to wish you good-night."

Alehin said good-night and went downstairs to his own domain, while the visitors remained upstairs. They were both taken for the night to a big room where there stood two old wooden beds decorated with carvings, and in the corner was an ivory crucifix.

The big cool beds, which had been made by the lovely Pelagea, smelt agreeably of clean linen.

Ivan Ivanovitch undressed in silence and got into bed.

"Lord forgive us sinners!" he said, and put his head under the quilt.

His pipe lying on the table smelt strongly of stale tobacco, and Burkin could not sleep for a long while, and kept wondering where the oppressive smell came from.

The rain was pattering on the window-panes all night.

ABOUT LOVE

AT lunch next day there were very nice pies, crayfish, and mutton cutlets; and while we were eating, Nikanor, the cook, came up to ask what the visitors would like for dinner. He was a man of medium height, with a puffy face and little eyes; he was close-shaven, and it looked as though his moustaches had not been shaved, but had been pulled out by the roots. Alehin told us that the beautiful Pelagea was in love with this cook. As he drank and was of a violent character, she did not want to marry him, but was willing to live with him without. He was very devout, and his religious convictions would not allow him to "live in sin"; he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else, and when he was drunk he used to abuse her and even beat her.

Whenever he got drunk she used to hide upstairs and sob, and on such occasions Alehin and the servants stayed in the house to be ready to defend her in case of necessity.

We began talking about love.

"How love is born," said Alehin, "why Pelagea does not love somebody more like herself in her spiritual and external qualities, and why she fell in love with Nikanor, that ugly snout -- we all call him 'The Snout' -- how far questions of personal happiness are of consequence in love -- all that is known; one can take what view one likes of it. So far only one incontestable truth has been uttered about love: 'This is a great mystery.'

同类推荐
热门推荐
  • 青春只有一次,嗨起来

    青春只有一次,嗨起来

    高中的时候,叛逆期到,大家都嗨起来!“吕姐,都到叛逆期了,你脸上的表情不应该变一下吗?”李宁儿说。“李宁儿,我才比你大一岁而已,我天生就长这样啊!”
  • 我徒儿真的很强

    我徒儿真的很强

    五百年后……当空间栈道再次开启,万方世界的强者接连出现……当炼狱桥随之浮现,炼狱界的大门再次敞开之时,人类文明是将经得住这次末日灾难继续鼎盛或是就此陨落……慧一本以为自己只是个平凡的小和尚,但他的身份、血脉、气运注定让他不简单……【规模、幽默】【武道】【学生、恋爱】【有血有肉】
  • 留情于她

    留情于她

    我呢是新人作者,如果有写的不好的地方,请嘴下留情,可以吗?那一年,他十六岁,她,十五岁,他们经历坎坷。
  • 魔兽争霸横扫四方

    魔兽争霸横扫四方

    蓝冰猥琐的笑了两声,手下英雄齐全,兵种聚齐。谁敢打我?(不止限于基地的英雄和兵种)
  • 此后无余生

    此后无余生

    一次生化实验的实验体泄露,导致了一个城市的沦陷,那是人性的地狱,恶鬼的天堂。逃脱者,只能继续逃下去,再无余生。
  • 地仙人

    地仙人

    人间分四界。地仙,俗人,妖怪,巫魔。世界几千年,你中有我,我中有你。天宫在云顶,麒麟万劫不复却要重生。本来说好的朋友,邻居,互不侵犯,互不干涉。如今,都尘归尘,土归土。注意,可能你家的邻居是一只狐妖。也有可能,你暗恋的人,那是巫魔咧。
  • 猫与十字路口

    猫与十字路口

    我家不适合养猫,曾经与我感情深厚的那些猫都死在了我家面前的十字路口。听说黑猫有灵,母亲从朋友家抱回了一只黑猫养,对于母亲的想法我并不赞同。后来...它救了我的性命!
  • 开国战将:让尘封的历史成为新闻

    开国战将:让尘封的历史成为新闻

    《开国战将》提供了许多经作者之手发掘的重要史料。其中较为珍贵的,有辽沈战役中和“文革”中有关林彪的史实(本书被访问者多为“四野”的老人),有诸多将领庐山会议后被卷入批判彭德怀、黄克诚“军事俱乐部”的激流旋涡的情况,有的文章还涉及了1958年对刘伯承的所谓“教条主义”的批判,涉及了一些将领在“文革”中忽浮忽沉的人世跌宕。这样的将军命运在中国不是个别。他们不是西方意义上的职业军人,他们每个人都有一条“政治生命”,他们每个人都是政治的密切参加者,旋涡裹挟,身不由己。他们举手投足,皆受制于那个控制力巨大的历史氛围。
  • 武则天传奇

    武则天传奇

    该剧刻画出一个全新、除掉各种妖魔化的脸谱、还原一个最为真实的武则天。它较以往那些关于武则天的作品有着一个全新而又独特的视角。故事主要从武则天在家乡的成长讲述到她14岁入宫闱后的权力斗争的故事。
  • 来自大城市

    来自大城市

    修仙界一个偶得打机缘踏入修仙大界的散修,从此修仙界便多了一个叱咤百年的剑修!却因一次探寻遗迹被万雷吞灭,身死道消,睁开眼,以为到了冥界,没想到自己变成了一个有血有肉有灵魂的十七八年华的少年郎,且看少年郎如何重来一世