登陆注册
37898900000017

第17章 CHAPTER VI Humpty Dumpty(2)

Evidently Humpty Dumpty was very angry, though he said nothing for a minute or two. When he DID speak again, it was in a deep growl.

`It is a--MOST--PROVOKING--thing,' he said at last, `when a person doesn't know a cravat from a belt!'

`I know it's very ignorant of me,' Alice said, in so humble a tone that Humpty Dumpty relented.

`It's a cravat, child, and a beautiful one, as you say. It's a present from the White King and Queen. There now!'

`Is it really?' said Alice, quite pleased to find that she HADchosen a good subject, after all.

`They gave it me,' Humpty Dumpty continued thoughtfully, as he crossed one knee over the other and clasped his hands round it, `they gave it me--for an un-birthday present.'

`I beg your pardon?' Alice said with a puzzled air.

`I'm not offended,' said Humpty Dumpty.

`I mean, what IS an un-birthday present?'

`A present given when it isn't your birthday, of course.'

Alice considered a little. `I like birthday presents best,' she said at last.

`You don't know what you're talking about!' cried Humpty Dumpty. `How many days are there in a year?'

`Three hundred and sixty-five,' said Alice.

`And how many birthdays have you?'

`One.'

`And if you take one from three hundred and sixty-five, what remains?'

`Three hundred and sixty-four, of course.'

Humpty Dumpty looked doubtful. `I'd rather see that done on paper,' he said.

Alice couldn't help smiling as she took out her memorandum-book, and worked the sum for him:

365

1___

364

___

Humpty Dumpty took the book, and looked at it carefully. `That seems to be done right--' he began.

`You're holding it upside down!' Alice interrupted.

`To be sure I was!' Humpty Dumpty said gaily, as she turned it round for him. `I thought it looked a little queer. As I was saying, that SEEMS to be done right--though I haven't time to look it over thoroughly just now--and that shows that there are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents--'

`Certainly,' said Alice.

`And only ONE for birthday presents, you know. There's glory for you!'

`I don't know what you mean by "glory,"' Alice said.

Humpty Dumpty smiled contemptuously. `Of course you don't--till I tell you. I meant "there's a nice knock-down argument for you!"'

`But "glory" doesn't mean "a nice knock-down argument,"' Alice objected.

`When _I_ use a word,' Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, `it means just what I choose it to mean--neither more nor less.'

`The question is,' said Alice, `whether you CAN make words mean so many different things.'

`The question is,' said Humpty Dumpty, `which is to be master--that's all.'

Alice was too much puzzled to say anything, so after a minute Humpty Dumpty began again. `They've a temper, some of them--particularly verbs, they're the proudest--adjectives you can do anything with, but not verbs--however, _I_ can manage the whole lot of them! Impenetrability! That's what _I_ say!'

`Would you tell me, please,' said Alice `what that means?'

`Now you talk like a reasonable child,' said Humpty Dumpty, looking very much pleased. `I meant by "impenetrability" that we've had enough of that subject, and it would be just as well if you'd mention what you mean to do next, as I suppose you don't mean to stop here all the rest of your life.'

`That's a great deal to make one word mean,' Alice said in a thoughtful tone.

`When I make a word do a lot of work like that,' said Humpty Dumpty, `I always pay it extra.'

`Oh!' said Alice. She was too much puzzled to make any other remark.

`Ah, you should see 'em come round me of a Saturday night,'

Humpty Dumpty went on, wagging his head gravely from side to side: `for to get their wages, you know.'

(Alice didn't venture to ask what he paid them with; and so you see I can't tell YOU.)`You seem very clever at explaining words, Sir,' said Alice.

`Would you kindly tell me the meaning of the poem called "Jabberwocky"?'

`Let's hear it,' said Humpty Dumpty. `I can explain all the poems that were ever invented--and a good many that haven't been invented just yet.'

This sounded very hopeful, so Alice repeated the first verse:

'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe;All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.

`That's enough to begin with,' Humpty Dumpty interrupted:

`there are plenty of hard words there. "BRILLIG" means four o'clock in the afternoon--the time when you begin BROILINGthings for dinner.'

`That'll do very well,' said Alice: and "SLITHY"?'

`Well, "SLITHY" means "lithe and slimy." "Lithe" is the same as "active." You see it's like a portmanteau--there are two meanings packed up into one word.'

`I see it now,' Alice remarked thoughtfully: `and what are "TOVES"?'

`Well, "TOVES" are something like badgers--they're something like lizards--and they're something like corkscrews.'

`They must be very curious looking creatures.'

`They are that,' said Humpty Dumpty: `also they make their nests under sun-dials--also they live on cheese.'

`Andy what's the "GYRE" and to "GIMBLE"?'

`To "GYRE" is to go round and round like a gyroscope. To "GIMBLE" is to make holes like a gimlet.'

同类推荐
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陶庵梦忆

    陶庵梦忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广百论疏卷第一

    广百论疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂譬喻经

    杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我把你画成花

    我把你画成花

    本故事根据歌曲《画》改编,可能略有发挥,请各位看官抱着包容的心态看待。
  • 娇娇山河谋

    娇娇山河谋

    当年七月七日长生殿中,你说娇娇啊,嫁给他吧,就当是为了我。
  • 唯我之仙

    唯我之仙

    种下千万缘,助我踏仙路!一只许愿指,伴我问长生!许我资质通达,一言破仙障。许我门前柳树成荫,化生为死。这一只许愿指,我得以笑苍仙!
  • 新镌绣像麴头陀济颠全传

    新镌绣像麴头陀济颠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿我是个橘子

    快穿我是个橘子

    男女主为神我们可爱的女主是个橘子哈,成了精的橘子【软萌软萌的,可爱】男主嘛,就腹黑了哈,每天都欺负我们可爱的女主【腹黑,英俊】这不就追妻火葬场了哈,但男主还是男主,有法子解决,把女主丢【没错,是丢,男主还是一如既往的坏哈】在了小世界里,告诉女主只有完成任务才可以回来的,就这样,我们可爱的女主踏上了完成任务之旅…女主叫白心胤男主叫陈樂泽
  • 杏子味的她

    杏子味的她

    盛霖观察了苏茶很久,发现苏茶喜欢杏子因为苏茶喜欢喝杏子水,人也和杏子一样涩涩的,酸酸的,也带着甜味苏茶以为自己不喜欢盛霖,也觉得盛霖就是一时兴起,直到盛霖栏住那个欺负她的男孩,不久那个男孩居然哭着像她道歉……茶茶,我答应过你,要保护你。
  • 重生杀手成长记

    重生杀手成长记

    虽然是个杀手,她不清高,她没个性,好点色,贪点财,努力成为人上人,C,谁他妈的搞暗算!叶小游一朝穿到了十岁时,收美男,搞创业,然后推倒组织自己成为佣兵王者!唐唐本来要弃文的,可是又舍不得……决定努力的写下去吧!请大家支持新书《强制君受—本将为攻》~
  • 拽你之手晃到老

    拽你之手晃到老

    执子之手,与子偕老。世界上最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。这是一个女子穿越后出门游玩,玩着玩着跑去赚钱,赚着赚着跑去拉帅哥的故事。===============================================什么,你说我很另类,老是招惹是非,还是个新新人类……其实我和你们一样,长在封建社会,只是出门遇上从二十一世纪末穿越来的小博士,与小博士十多年相处下来,把自己从唐朝小小淑女整成了唐朝预备剩女,出门会帅哥不幸翘掉,这才来了你们世界的。米渺渺:低调是什么?我字典里怎么没这个词。
  • 神偷娇妻:老公,借我偷个心

    神偷娇妻:老公,借我偷个心

    她欧紫若可是圈中赫赫有名的妙心神偷,出道十年来只有成功未曾失败过,然而今天却倒了血霉了,非但没有得手,还反而上了敌手的当,只得眼睁睁地看着价值六亿的宝贝在灯光中闪耀。
  • 半夜微凉请关好窗

    半夜微凉请关好窗

    这是一段让人难以忘怀的“嘉年华”,你准备好了吗?