登陆注册
37926500000002

第2章 I(2)

During the meal the Frenchman was in great feather: he was discursive and pompous to every one. In Moscow too, I remembered, he had blown a great many bubbles. Interminably he discoursed on finance and Russian politics, and though, at times, the General made feints to contradict him, he did so humbly, and as though wishing not wholly to lose sight of his own dignity.

For myself, I was in a curious frame of mind. Even before luncheon was half finished I had asked myself the old, eternal question: "WHY do I continue to dance attendance upon the General, instead of having left him and his family long ago?"

Every now and then I would glance at Polina Alexandrovna, but she paid me no attention; until eventually I became so irritated that I decided to play the boor.

First of all I suddenly, and for no reason whatever, plunged loudly and gratuitously into the general conversation. Above everything I wanted to pick a quarrel with the Frenchman; and, with that end in view I turned to the General, and exclaimed in an overbearing sort of way--indeed, I think that I actually interrupted him--that that summer it had been almost impossible for a Russian to dine anywhere at tables d'hote. The General bent upon me a glance of astonishment.

"If one is a man of self-respect," I went on, "one risks abuse by so doing, and is forced to put up with insults of every kind.

Both at Paris and on the Rhine, and even in Switzerland--there are so many Poles, with their sympathisers, the French, at these tables d'hote that one cannot get a word in edgeways if one happens only to be a Russian."

This I said in French. The General eyed me doubtfully, for he did not know whether to be angry or merely to feel surprised that I should so far forget myself.

"Of course, one always learns SOMETHING EVERYWHERE," said the Frenchman in a careless, contemptuous sort of tone.

"In Paris, too, I had a dispute with a Pole," I continued, "and then with a French officer who supported him. After that a section of the Frenchmen present took my part. They did so as soon as I told them the story of how once I threatened to spit into Monsignor's coffee."

"To spit into it?" the General inquired with grave disapproval in his tone, and a stare, of astonishment, while the Frenchman looked at me unbelievingly.

"Just so," I replied. "You must know that, on one occasion, when, for two days, I had felt certain that at any moment I might have to depart for Rome on business, I repaired to the Embassy of the Holy See in Paris, to have my passport visaed.

There I encountered a sacristan of about fifty, and a man dry and cold of mien. After listening politely, but with great reserve, to my account of myself, this sacristan asked me to wait a little. I was in a great hurry to depart, but of course I sat down, pulled out a copy of L'Opinion Nationale, and fell to reading an extraordinary piece of invective against Russia which it happened to contain. As I was thus engaged I heard some one enter an adjoining room and ask for Monsignor; after which I saw the sacristan make a low bow to the visitor, and then another bow as the visitor took his leave. I ventured to remind the good man of my own business also; whereupon, with an expression of, if anything, increased dryness, he again asked me to wait. Soon a third visitor arrived who, like myself, had come on business (he was an Austrian of some sort); and as soon as ever he had stated his errand he was conducted upstairs! This made me very angry. I rose, approached the sacristan, and told him that, since Monsignor was receiving callers, his lordship might just as well finish off my affair as well. Upon this the sacristan shrunk back in astonishment. It simply passed his understanding that any insignificant Russian should dare to compare himself with other visitors of Monsignor's! In a tone of the utmost effrontery, as though he were delighted to have a chance of insulting me, he looked me up and down, and then said: "Do you suppose that Monsignor is going to put aside his coffee for YOU?"

But I only cried the louder: "Let me tell you that I am going to SPIT into that coffee! Yes, and if you do not get me my passport visaed this very minute, I shall take it to Monsignor myself."

"What? While he is engaged with a Cardinal? screeched the sacristan, again shrinking back in horror. Then, rushing to the door, he spread out his arms as though he would rather die than let me enter.

Thereupon I declared that I was a heretic and a barbarian--"Je suis heretique et barbare," I said, "and that these archbishops and cardinals and monsignors, and the rest of them, meant nothing at all to me. In a word, I showed him that I was not going to give way. He looked at me with an air of infinite resentment. Then he snatched up my passport, and departed with it upstairs. A minute later the passport had been visaed! Here it is now, if you care to see it,"--and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

"But--" the General began.

"What really saved you was the fact that you proclaimed yourself a heretic and a barbarian," remarked the Frenchman with a smile. "Cela n'etait pas si bete."

"But is that how Russian subjects ought to be treated? Why, when they settle here they dare not utter even a word--they are ready even to deny the fact that they are Russians! At all events, at my hotel in Paris I received far more attention from the company after I had told them about the fracas with the sacristan. A fat Polish nobleman, who had been the most offensive of all who were present at the table d'hote, at once went upstairs, while some of the Frenchmen were simply disgusted when I told them that two years ago I had encountered a man at whom, in 1812, a French 'hero' fired for the mere fun of discharging his musket. That man was then a boy of ten and his family are still residing in Moscow."

"Impossible!" the Frenchman spluttered. "No French soldier would fire at a child!"

"Nevertheless the incident was as I say," I replied. "A very respected ex-captain told me the story, and I myself could see the scar left on his cheek."

同类推荐
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南游记旧

    南游记旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后红楼梦

    后红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉球国志略

    琉球国志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上八素真经

    上清太上八素真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 临街有家叙斋楼

    临街有家叙斋楼

    无底深渊,沉睡着神、妖、魔三界皆惧之的大魔王。风之神灵祁竡为救心上人不惜搭上自己半条命唤醒恶魔之子,与其交易,承诺余生。人有半生处于幻想,在你看不见的小角落里一直会有个人在看着你,陪着你,爱着你。所以,活下去,才能遇见更重要的人呐。恶魔回归,神明落泪,临街叙斋存世千百余年,楼主等待千年,所为何人?手持玉戒指之人,如有所求,叙斋必应。一份穿越百年的爱恋,不过圆一个心愿,最后还是人走花落,无可奈何——你若生,我不灭,你若死,我亦去。…………叙斋有什么?有书和戏,有茶和酒,有我和你。无脑无逻辑×无涉及任何现实历史×奇幻×横行霸道小恶魔&智勇双全小神明新手上路请多指教,笔渣手残,此文纯属虚构,仅供娱乐,请理智看文。【每天都在纠结简介和文文怎么写才能让你注意到我emm……】
  • 紫金神尊

    紫金神尊

    本故事讲述的是,一个现代的失败青年。在一次偶然的机会,得到了无上的传承。后来因被魔族的妖魔追杀,而被逼着离开了地球。踏上了修真星后,一步步艰难的,修得了无上大道的辉煌人生。
  • 我在通关游戏当大佬

    我在通关游戏当大佬

    原本下载的解压游戏出了故障变成了异世界逃生游戏,可是顾小南根本不知道,还在按照自己的套路砍怪升级。过五关斩六将,遇到装鬼的直接痛扁,遇到装妖的直接手撕… 通关最高级的顾小南默默看着面前的人,男人笑颜如花的说: “我是你的奖励,带我回家吧?”
  • 吾灭神魔

    吾灭神魔

    世间神魔无情,吾替苍生灭之。这一世不办别只为保护想保护的人。
  • 重回九零年代新生活

    重回九零年代新生活

    重新回到九零年代,自己出生的那年,没问题。是个平行时空,陌生的世界,陌生的家庭,由姐姐变成了妹妹,也行。可还有重生后遗症,何雨想哭,这后遗症害她不浅。读书,赚钱。年纪到了,想结婚了,相个亲!天,怎么是这个大长腿美男!相亲成功,再来个婚后相爱!
  • 命轮神皇

    命轮神皇

    一场天地的异变,一个逆天神体,在天道的眼皮子底下逆天出世。没错,我就是帝修,命运之主宰!我降生人世,只为逆转天道,使万物生灵,重回巅峰!
  • 我想要穿过人海到达你眼前

    我想要穿过人海到达你眼前

    漫过青春一程又一程,遇见来来去去的人,看过浮与沉。究竟要领略过多少人间才能触碰到天堂与幸福。闭着眼,听着时间,笑与泪,渐渐沉默,而你在哪里?对不起,爱过山河与风月,看过天空和大地,路过尘世悲与喜——我还是想要穿过人海到达你眼前。
  • 娇柔千金爱上我

    娇柔千金爱上我

    父亲重病治疗巨款几欲压垮林辰,世态炎凉但孝子初心不改。神秘人送来九颗拥有强大功能的奇异珠子,救人杀人一念之间,少年得意却被清纯娇嫩的豪门千金缠上,却想不到这只是桃花劫的开始,让他采花护花各种纠结。
  • 紫川

    紫川

    两百年前的蓝河战场,光明帝国最后的军团在魔族的喧嚣声中崩溃,帝国最后的元帅和皇帝战死。混乱的西川大陆上没有了共同的君主,群雄并起而混战,武力是生存下去的唯一本钱,制霸天下,是一代代强者的梦想。大陆东南,有一个两百多年的强大势力——紫川家族。他西击流风家,东挡魔族,南镇林家。为了强大的梦想,为了家族血统的薪火相传,无数紫川俊杰前仆后继,谱写了一曲的史诗般壮丽的历史。本文《紫川》,讲述的就是这么一个家族的百年悲歌传奇。
  • 三世盛情之爱在此

    三世盛情之爱在此

    她,本该是青丘骄女.却因一次失误,穿越到现代,二十一年后再次回到属于自己的世界。他,不可一世的魔君,带着自己的目的接近孟倩如,殊不知自己竟爱上自己的棋子。面对冥王的求爱,她无动于衷。她始终不敢相信,自己曾经最爱的人,有朝一日竟成了她最大的敌人。直到……