登陆注册
38141600000086

第86章 TWO WOMEN.(2)

The change,however,was as evanescent as it was admirable.In an instant she seemed to collapse.She struck her hands to her face and moaned,and I saw tears,which she vainly strove to restrain,dropping through her fingers.'Too late!'she murmured,in a tone of anguish which wrung my heart.'Alas,you robbed me of one man,you give me back another.I know him now for what he is.If he did not love her then,he does now.It is too late!'

She seemed so much overcome that I assisted her to reach a bench which stood against the wall a few paces away;nor,I confess,was it without difficulty and much self-reproach that I limited myself to those prudent offices only which her state and my duty required.To console her on the subject of her husband was impossible;to ignore him,and so to console her,a task which neither my discretion nor my sense of honour,though sorely tried,permitted me to undertake.

She presently recovered and,putting on her mask again,said hurriedly that she had still a word to say to me.'You have treated me honestly,'she continued,'and,though I have no cause to do anything but hate you,I say in return,look to yourself!

You escaped last night--I know all,for it was my velvet knot--which I had made thinking to send it to you to procure this meeting--that he used as a lure.But he is not yet at the end of his resources.Look to yourself,therefore.'

I thought of the appointment I had made with him for the morrow,but I confined myself to thanking her,merely saying,as I bowed over the hand she resigned to me in token of farewell,'Madame,Iam grateful.I am obliged to you both for your warning and your forgiveness.'

'Bending her head coldly she drew away her hand.At that moment,as I lifted my eyes,I saw something which for an instant rooted me to the spot with astonishment.In the entrance of the passage which led to the Rue St.Denys two people were standing,watching us.The one was Simon Fleix,and the other,a masked woman,a trifle below the middle height,and clad in a riding-coat,was Mademoiselle de la Vire!

I knew her in a moment.But the relief I experienced on seeing her safe and in Blois was not unmixed with annoyance that Simon Fleix should have been so imprudent as to parade her unnecessarily in the street.I felt something of confusion also on my own account;for I could not tell how long she and her escort had been watching me.And these two feelings were augmented when,after turning to pay a final salute to Madame de Bruhl,I looked again towards the passage and discovered that mademoiselle and her squire were gone.

Impatient as I was,I would not seem to leave madame rudely or without feeling,after the consideration she had shown me in her own sorrow;and accordingly I waited uncovered until she disappeared within the 'Little Sisters.'Then I started eagerly towards my lodging,thinking I might yet overtake mademoiselle before she entered.I was destined to meet,however,with another though very pertinent hindrance.As I passed from the Rue St.Denys into the quiet of my street I heard a voice calling my name,and,looking back,saw M.de Rambouillet's equerry,a man deep in his confidence,running after me.He brought a message from his master,which he begged me to consider of the first importance.

'The Marquis would not trust it to writing,sir,'he continued,drawing me aside into a corner where we were conveniently retired,'but he made me learn it by heart."Tell M.de Marsac,"said he,"that that which he was left in Blois to do must be done quickly,or not at all.There is something afoot in the other camp,I am not sure what.But now is the time to knock in the nail.I know his zeal,and I depend upon him."'

An hour before I should have listened to this message with serious doubts and misgivings.Now,acquainted with mademoiselle's arrival,I returned M.de Rambouillet an answer in the same strain,and parting civilly from Bertram,who was a man I much esteemed,I hastened on to my lodgings,exulting in the thought that the hour and the woman were come at last,and that before the dawn of another day I might hope,all being well,to accomplish with honour to myself and advantage to others the commission which M.de Rosny had entrusted to me.

I must not deny that,mingled with this,was some excitement at the prospect of seeing mademoiselle again.I strove to conjure up before me as I mounted the stairs the exact expression of her face as I had last seen it bending from the window at Rosny;to the end that I might have some guide for my future conduct,and might be less likely to fall into the snare of a young girl's coquetry.But I could come now,as then,to no satisfactory or safe conclusion,and only felt anew the vexation I had experienced on losing the velvet knot,which she had given me on that occasion.

I knocked at the door of the rooms which I had reserved for her,and which were on the floor below my own;but I got no answer.

Supposing that Simon had taken her upstairs,I mounted quickly,not doubting I should find her there.Judge of my surprise and dismay when I found that room also empty,save for the lackey whom M.de Rambouillet had lent me!

'Where are they?'I asked the man,speaking sharply,and standing with my hand on the door.

'The lady and her woman,sir?'he answered,coming forward.

'Yes,yes!'I cried impatiently,a sudden fear at my heart.

She went out immediately after her arrival with Simon Fleix,sir,and has not yet returned,'he answered.

The words were scarcely out of his mouth before I heard several persons enter the passage below and begin to ascend the stairs.

I did not;doubt that mademoiselle and the lad had come home another way and,been somehow detained;and I turned with a sigh of relief to receive them.But when the persons whose steps Ihad heard appeared,they proved to be only M.de Rosny's equerry,stout,burly,and bright-eyed as ever,and two armed servants.

同类推荐
热门推荐
  • 美丽公主的无敌冷王子

    美丽公主的无敌冷王子

    “呜~夜,一大早有事吗?”沫;“额,帮主我打电话有两件事,一.帮主既然你已回国,帮?二.您今天不要读书吗?”夜;“我回来是读书的你知道,帮里的大事我管,其它你的。”沫;“嗯!那帮主今天你不要读书吗?”夜;“哦,啊啊啊~完了,夜你前挂了,我急!”沫;沫一边从床上扑起来一边说,“额帮主要不要我开车送你?”夜;“不用,好了,拜”沫;沫飞快的洗刷完冲到宁的房间,“大懒虫,迟到了”沫;“啊!迟到了”宁;宁飞快的起床,冲进洗手间,代宁打扮好沫已在自己(黑色)的跑车上了,宁飞快上了自己(粉红色)的跑车,“沫不吃饭了吗?”宁;
  • 作文十九问

    作文十九问

    “作文一定要起承转合吗?”、“如何立意?”、“什么才是恰当的比喻?”、“怎样发现和运用材料?”……本书发掘十九个问题,以问答的形式,丰富的举例,解答学习作文的困惑。其中有方法和技巧,更有人生的经验和识见。
  • 农村常见病治疗和预防常识——风湿病

    农村常见病治疗和预防常识——风湿病

    常见疾病预防和治疗是一门学科,临床疾病复杂多变。系列书籍中所选病种均是临床上最为常见疾病,每一病种除详细介绍病因、病机、证候、治法以及诊断要点、鉴别诊断外,同时还简要介绍了其预防调护,做到防治并重。
  • 快穿之时空修复

    快穿之时空修复

    白迟熙作为一个投资时空系统的商人,怎么能不体验一下自己的产品。于是乎,白迟熙结束了自己的快穿任务,愉快的开启了当时空修复员的路途。
  • 魔法的战斗世界

    魔法的战斗世界

    在这个世界想要活着不断的战斗直至结束......
  • 大唐神龙

    大唐神龙

    一个奇遇不断的青年,穿越成一条神龙,来至大唐贞观年间……
  • 慕爷有只暴力小奶包

    慕爷有只暴力小奶包

    【双宠+复仇1V1】慕时翳从没想过自己会这么爱一个人,爱到偏执成狂,自甘堕入地狱。初见,他瞧着她满身鲜血出现在面前,他只是微微拧着眉头,用手帕擦拭自己的手,淡漠冰冷道:别靠近我。后来,他满手猩红,握着刀刃,身后一片黑暗,一步步走向前,温柔伸手:渺渺,过来,靠近一点,就这样乖乖的在我身边,不好吗。他说:渺渺,你不在身边看着我,我会做出很可怕的事情。他说:渺渺,他们说我像个怪物,你也怕我么。……别人眼中的慕时翳,家世优渥,权势过人,身体病弱,性情冰冷淡漠,共情能力几乎为零,漠视一切,是个可怕,不折不扣的反社型人格,没有人能想象他疯起来的样子,而时渺就是他最后的底线和封印。在时渺眼中的慕时翳,喜欢吃甜食,喝酒会浑身发红乖的不行,生气的时候掷飞镖,被她亲的时候不知所措。别人眼中的时渺,生的一张纯良无辜的脸,性格软的不行,像个糯米团子,好像很好欺负,只是这团子是白切黑,芝麻馅武力值爆表的凶残小恶魔,惹了会死。在慕时翳面前的时渺,声音乖软,十足的小可怜:阿翳,我怕。被虐的渣渣们:嘤嘤嘤……你特么有本事把你藏手后面的刀放下,再说一遍!
  • 爱国主义教育丛书:毛泽东在抗日战争中

    爱国主义教育丛书:毛泽东在抗日战争中

    1894年(清光绪二十年),朝鲜发生东林党起义,清王朝应朝鲜政府之请求,派兵入朝。羽翼逐渐丰满的日本早已觊觎朝鲜,并且企图借朝鲜内乱的机会向中国挑衅,于是也立即派兵进入朝鲜,与清军对垒。在尚未宣战的情况下,日军击沉了中国运兵的商船,迫使清军应战。在平壤设防的清军在日军进攻下战败,被迫渡鸭绿江回国。日军突破鸭绿江防线,占领辽东,攻陷旅顺,血洗全城。在威海卫之战中,清政府的海军主力北洋水师全军覆灭。按中国干支纪年,这一年是甲午年,这场战争,于是称作甲午战争……
  • 风流王爷俏相公

    风流王爷俏相公

    三夫算什么,本小姐不娶则罢,要娶就娶够八夫十二侍!哈哈,正好五台麻将!爽!左拥右抱,实为人世间最美好之事也!韦小宝才七个老婆,我可有一个小后宫哟!一间酒楼算啥,本小姐不做则罢,要做就要做轩辕王朝的商业大亨!哈哈,王爷不过虚名,攒得盆满钵满才最重要!钱呀,我的钱呀!老娘爱死你了!女主风流却不下流,多情却不滥情,疯癫却不白痴,贪财却不敛财,偶尔撒个小谎,无伤大雅。男主形色各异,低眉顺耳如风怜情“妾身侍候王爷就寝……”狂傲嚣张如云飞遥“我是你的夫!”,风流邪魅如裴沐瞳“我可爱的小白兔,可是想让狐狸吃了你?”文采风流如水镜月“画失了可以再画,人丢了却再也找不回来……”清高淡漠如慕荣尔雅“你是我的妻……”痴情执着如秦蔚晴“我会等你平安归来……”男主各具特色,究竟谁人才是你的最爱,留待文中与你细细评说……
  • 无限之天下无双

    无限之天下无双

    当有一天,你能够进入二次元的世界,你想要做些什么?改变命运,选择YESorNO?!!