登陆注册
38141600000087

第87章 'LA FEMME DISPOSE.'(1)

The moment the equerry's foot touched the uppermost stair Iadvanced upon him.'Where is your mistress,man?'I said.

'Where is Mademoiselle de la Vire?Be quick,tell me what you have done with her.'

His face fell amazingly.'Where is she?'he answered,faltering between surprise and alarm at my sudden onslaught.'Here,she should be.I left her here not an hour ago.Mon Dieu!Is she not here now?'

His alarm increased mine tenfold.'No!'I retorted,'she is not!She is gone!And you--what business had you,in the fiend's name,to leave her here,alone and unprotected?Tell me that!'

He leaned against the balustrade,****** no attempt to defend himself,and seemed,in his sudden terror,anything but the bold,alert fellow who had ascended the stairs two minutes before.'Iwas a fool,'he groaned.'I saw your man Simon here;and Fanchette,who is as good as a man,was with her mistress.And Iwent to stable the horses.I thought no evil.And now--My God!'

he added,suddenly straightening himself,while his face.grew hard and grim,'I am undone!My master will never forgive me!'

'Did you come straight here?'I said,considering that,after all,he was no more in fault than I had been on a former occasion.

'We went first to M.de Rosny's lodging,'he answered,'where we found your message telling us to come here.We came on without dismounting.'

'Mademoiselle may have gone back,and be there,'I said.'It is possible.Do you stay here and keep a good look-out,and I will go and see.Let one of your men come with me.'

He uttered a brief assent;being a man as ready to take as to give orders,and thankful now for any suggestion which held out a hope of mademoiselle's safety.Followed by the servant he selected,I ran down the stairs,and in a moment was hurrying along the Rue St.Denys.The day was waning.The narrow streets and alleys were already dark,but the air of excitement which Ihad noticed in the morning still marked the townsfolk,of whom a great number were strolling abroad,or standing in doorways talking to their gossips.Feverishly anxious as I was,Iremarked the gloom which dwelt on all faces;but as I set it down.to the king's approaching departure,and besides was intent on seeing that those we sought did not by any chance pass us in the crowd,I thought little of it.Five minutes'walking brought us to M.de Rosny's lodging.There I knocked at the door;impatiently,I confess,and with little hope of success.

But,to my surprise,barely an instant elapsed before the door opened,and I saw before me Simon Fleix!

Discovering who it was,he cowered back,with a terrified face,and retreated to the wall with his arm raised.

'You scoundrel!'I exclaimed,restraining myself with difficulty.'Tell me this moment where Mademoiselle de la Vire is!Or,by Heaven,I shall forget what my mother owed to you,and do you a mischief!'

For an instant he glared at me viciously,with all his teeth exposed,as though he meant to refuse--and more.Then he thought better of it,and,raising his hand,pointed sulkily upwards.

'Go before me and knock at the door,'I said,tapping the hilt of my dagger with meaning.

Cowed by my manner,he obeyed,and led the way to the room in which M.de Rambouillet had surprised us on a former occasion.

Here he stopped at the door and knocked gently;on which a sharp voice inside bade us enter.I raised the latch and did so,closing the door behind me.

Mademoiselle,still wearing her riding-coat,sat in a chair before the hearth,on which a newly kindled fire sputtered and smoked.She had her back to me,and did not turn on my entrance,but continued to toy in an absent manner with the strings of the mask which lay in her lap.Fanchette stood bolt upright behind her,with her elbows squared and her hands clasped;in such an attitude that I guessed the maid had been expressing her strong dissatisfaction with this latest whim of her mistress,and particularly with mademoiselle's imprudence in wantonly exposing herself,with so inadequate a guard as Simon,in a place where she had already suffered so much.I was confirmed in this notion on seeing the woman's harsh countenance clear at sight of me;though the churlish nod,which was all the greeting she bestowed on me,seemed to betoken anything but favour or good-will.She touched her mistress on the shoulder,however,and said,'M.de Marsac is here.'

Mademoiselle turned her head and looked at me languidly,without stirring in her chair or removing the foot she,was warming.

'Good evening,'she said.

The greeting seemed so brief and so commonplace,ignoring,as it did,both the pains and anxiety to which she had just put me and the great purpose for which we were here--to say nothing of that ambiguous parting which she must surely remember as well as I--that the words I had prepared died on my lips,and I looked at her in honest confusion.All her small face was pale except her lips.Her brow was dark,her eyes were hard as well as weary.

And not words only failed me as I looked at her,but anger;having mounted the stairs hot foot to chide,I felt on a sudden --despite my new cloak and scabbard,my appointment,and the same I had made at Court--the same consciousness of age;and shabbiness and poverty which had possessed me in her presence from the beginning.I muttered,'Good evening,mademoiselle,'

and that was all I could say--I who had frightened the burly Maignan a few minutes before!

Seeing,I have no doubt,the effect she produced on me,she maintained for some time an embarrassing silence.At length she said,frigidly,'Perhaps M.de Marsac will sit,Fanchette.Place a chair for him.I am afraid,however,that after his successes at Court he may find our reception somewhat cold.But we are only from the country,'she added,looking at me askance,with a gleam of anger in her eyes.

同类推荐
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lady Windermere's Fan

    Lady Windermere's Fan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双砚斋词话

    双砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孕期红绿灯

    孕期红绿灯

    280天的怀孕历程,既是幸福的,也是漫长而又艰辛的,孕妇在从准备怀孕到受孕至临产这一段时间,肯定会遇到这样或那样的困惑和烦恼,为此,编者急准妈妈、准爸爸们之所急,对孕前准备时期、孕早期、孕中期、孕晚期四个时间段中的妊娠安全问题做了详细分析,明确指出了哪些事情该亮红灯,应当刹车禁行;哪些事情可以亮绿灯,能够安全前行,以解释她们的困惑与烦恼。本书通俗易懂,观点明确,指导性、实用性,适合孕妇及家人阅读。
  • 余生还好是你

    余生还好是你

    哪有那么多恰好,只不过刚好是你---沈默如果那天没有下雨,如果那天我没有坐在KFC的窗边,是不是我们就没有那么多故事。“呵,大半夜的你在这感叹个什么劲!”被晃醒的男人满眼笑意,“你快点说嘛,快点快点。”到最后女人也没有听到男人的回答,看着女人的睡颜,他重新躺在床上,看着房顶,蓦然间笑了,是啊,那么巧的事情,怎么就让你给碰上了呢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 伊莉雅的二次元搞事之旅

    伊莉雅的二次元搞事之旅

    这是一名宅男在死亡后遭遇系统,变成伊莉雅闯荡二次元的故事。伊莉雅:???可是……为毛我变成伊莉雅之后还要变!
  • 最牛赘婿魏子枫

    最牛赘婿魏子枫

    废物赘婿?只要你愿意我可以是废物,也可以是这世界的王。
  • 神武鸣

    神武鸣

    陈一良玩游戏时意外穿越神武大陆,这里,神武为尊,战天斗地,历一十八代不息,武鸣为耀,功传千代,列沃土万里为王。修炼境界为:炼体,后天,练气,先天,断空,破界,问心,神武。
  • 无罔仙途

    无罔仙途

    凡人求长生,蛮兽谋成灵。星河落九天,命盘丧黄泉。逶迤十万山,弹指定天元。仙人高坐云端,以万物为刍狗。唯这一剑,开天斩仙!!!新书启航,依旧是稍微慢热的剧情,不足之处,烦请诸位读者指出!!!
  • 卡中星河

    卡中星河

    公元2889年,出现了一群拥有超凡天赋的人类,他们能将一切能力凝聚在一张小小的卡牌之中,所以被称为卡牌大师,这种卡牌被称为星卡。人类进化发展到了星际时代,故称星河元年。人类将卡牌师的等级以星级来划分,从一星到九星,传说九星之上,便能真正拥有挣脱世间枷锁的力量,遨游于星际。
  • 落落的逆袭生活

    落落的逆袭生活

    一个人的潜潜力有多大你好奇吗?我挺好奇的,要不要一起来看看?
  • 我的爱一眼万年

    我的爱一眼万年

    天真烂漫的李语汐在步入大学之后遇到了那个让她一眼沦陷的男生,不顾家人的反对依然坚持和他在一起,经历了各种风雨,分开又相遇