登陆注册
38581100000100

第100章

I hardly know how to rejoice at the accession of our Prince George to the Throne of England, for I have no confidence in the English people. I remember still too well the fine speeches which were made here not long ago by Lord Peterborough. I would rather that our Elector was Emperor of Germany, and I wish that the King who is here (James II.) was again in possession of England, because the kingdom belongs to him. I fear that the inconstancy of the English will in the end produce some scheme which may be injurious to us. Perhaps there was never in any nation a King who had been crowned with more eclat, or tumultuous joy than James II.; and yet the same nation since persecuted him in the most pitiless manner, and has so tormented his innocent son that he can scarcely find an asylum after all his heavy misfortunes.

[The Duchesse D'Orleans was, by the mother's side, granddaughter of James I, which explains the interest she took in the fate of the Stuart family.]

If the English were to be trusted I should say that it is fortunate the Parliaments are in favour of George; but the more one reads the history of English Revolutions, the more one is compelled to remark the eternal hatred which the people of that nation have had towards their Kings, as well as their fickleness (1714).

Have I not reason to fear on George's account since he has been made King of England, and knowing as I do the desire he had to be King of another country? I know the accursed English too well to trust them. May God protect their Majesties the Princes, and all the family, but I confess I fear for them greatly (1715).

The poor Princess of Wales [Wilhelmina-Dorothea-Charlotte, daughter of John Frederick, Margrave of Anspach, born in 1682, married to the Prince of Wales in 1706.

The particulars of the quarrel between George I. and his son, the Prince of Wales, will be found in Cose's "Memoirs of Sir Robert Walpole."] has caused me great uneasiness since her letter of the 3rd (15th) of February (1718). She has implored the King's pardon as one implores the pardon of God, but without success. I know nothing about it, but dread lest the Prince should partake his mother's disgrace. I think, however, since the King has declared the Prince to be his son, he should treat him as such, and not act so haughtily against the Princess, who has never offended him, but has always treated him with the respect due to a father. Nothing good can result from the present state of affairs; and the King had better put an end to a quarrel which gives occasion to a thousand impertinences, and revives awkward stories which were better forgotten.

The King of England has returned to London in good health (1719). The Prince of Wales causes me great anxiety. He thought he should do well to send one of his gentlemen to his father, to assure him in most submissive terms of the joy he felt at his happy return. The King not only would not receive the letter, but he sent back the gentleman with a very harsh rebuke, revoking at the same time the permission, which before his journey he had given to the Prince of Wales, to see his daughter, whom the Prince loves very tenderly; this really seems too severe. It may be said that the King is rather descended from the race of the Czar than from that of Brunswick and the Palatinate. Such conduct can do him no good.

M. d'Entremont, the last Ambassador from Sicily, was upon the point of departing, and had already had his farewell audience, when some circumstance happened which compelled him to stay some time longer.

He found himself without a lodging, for his hotel had been already let.

A lady seeing the embarrassment in which Madame d'Entremont was thus placed, said to her, "Madame, I have pleasure in offering you my house, my own room, and my own bed." The Ambassador's lady not knowing what to do, accepted the offer with great readiness. She went to the lady's house, and as she is old and in ill health, she went to bed immediately.

Towards midnight she heard a noise like that of some person opening a secret door. In fact, a door in the wall by the bedside was opened.

Some one entered, and began to undress. The lady called out, "Who is there?" A voice replied, "It is I; be quiet." "Who are you?" asked the lady. "What is the matter with you?" was the reply. "You were not wont to be so particular. I am undressing, and shall come to bed directly."

At these words the lady cried out, "Thieves!" with all her might, and the unknown person dressed himself quickly, and withdrew.

When the Electoral Prince of Saxony came hither, he addressed a pretty compliment to the King, which we all thought was his own, and we therefore conceived a very favourable notion of his parts. He did not, however, keep up that good opinion, and probably the compliment was made for him by the Elector-Palatine. The King desired the Duchesse de Berri to show him about Marly. He walked with her for an hour without ever offering her his arm or saying one word to her. While they were ascending a small hill, the Palatine, his Governor, nodded to him; and as the Prince did not understand what he meant, he was at length obliged to say to him, "Offer your arm to the Duchesse de Berri." The Prince obeyed, but without saying a word. When they reached the summit, "Here," said the Duchesse de Berri, "is a nice place for blindman's buff." Then, for the first time, he opened his mouth, and said, "Oh, yes; I am very willing to play." Madame de Berri was too much fatigued to play; but the Prince continued amusing himself the whole day without offering the least civility to the Duchess, who had taken such pains for him. This will serve to show how puerile the Prince is.

We have had here several good repartees of Duke Bernard von Weimar.

One day a young Frenchman asked him, "How happened it that you lost the battle?"--"I will tell you, sir," replied the Duke, coolly; "I thought I should win it, and so I lost it. But," he said, turning himself slowly round, "who is the fool that asked me this question?"

同类推荐
热门推荐
  • 荒村修坟匠

    荒村修坟匠

    有人的地方就有江湖。有坟的地方就有我们的出没,而这当中的每一座坟;都是一个江湖……
  • 狐君宠妻有术

    狐君宠妻有术

    小小狐女藏身书楼,只想低调修行,谁知……千年狐君:你师父已将你许配给本公子,快到碗里来!九天真君:缺个劳力,徒儿务必拿下这玄狐。太子:不要抢我的狐狸!千年幽魂:求关注,不然就捣乱!众道士:打酱油…最终,狐女表示:我有通天的本事,却没人告诉我?
  • 寻欢作乐

    寻欢作乐

    毛姆独一无二的情感自传,章含之、洪晃独家授权译本。《寻欢作乐》是毛姆本人最得意的自传体小说。男主角以爱慕者的身份回忆了一个美丽女人的一生,用各种文坛八卦尖刻地讽刺了当代潮流文学青年,用娴熟流畅的回忆一步步揭开大作家德里菲尔德知名显赫的履历背后所经历过的与众不同。追随德里菲尔德的妻子罗茜光彩熠熠的人生轨迹,二十世纪狡黠又诗意的女神形象成了无法超越的经典,让人终身难忘。
  • 医女凰后

    医女凰后

    “都是本王把她惯坏了”,某王爷宠溺地说道。一朝穿越,她成了药王谷的谷主弟子,天泽国大将军的长女。穿越之奇,身世之谜,宫廷权谋,猜疑,算计,杀戮,不管是在药王谷,还是在将军府她拼命周旋,不过是寻一方安稳之地,她的目的从来都只有自由,却不想丢了自己的心。【经典语录】“生的一副大家闺秀的皮相,骨子里却留着离经叛道的血。”“我骨子里如此骄傲的一个人,爱你不动声色,你知道吗?”“我所有的心狠手辣,不过是爱的刻骨罢了。”
  • 肝病居家调养保健百科

    肝病居家调养保健百科

    肝病,怎么防治?怎么调养?最好的医生是自己!肝病是怎么发生的,您知道吗?肝病有哪些危害,您心中有数吗?食养食疗、运动锻炼、经络调养、日常保健、药物治疗,怎么做才能远离肝病?怎么做A-能有效控制肝病?居家调养,您的心中是否一清二楚?细节决定成败,健康来源于生活态度。健康,就在《肝病居家调养保健百科》中!《肝病居家调养保健百科》由田建华编著。
  • 史上最强女王

    史上最强女王

    也许你听过很多鬼故事,看过许多恐怖片,甚至去过无数次鬼屋。但是你一定没有接触过,来自农村民间鬼故事……
  • 异世流氓军官

    异世流氓军官

    这条路不知道要走多久,也不知道前途有多凶险,但是只要迈出了第一步,便总能走出最后一步。新的安慈兰大陆的传奇,在这一天揭开了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸明

    霸明

    如果一个特工少校穿越到明朝花都。妻妾成群只是初级梦想,争霸称雄方是男儿的志向。不过首先,他得将土匪、鞑子和贪官污吏铲除干净。在能在这一片熟悉而又陌生的大明留下重重的一笔。格格、贤妻、秦淮风月,这是每个男人梦想的开始。
  • 从创造世界开始

    从创造世界开始

    林峰在失业之后,得到了一个小世界,在里面创造一个宇宙的故事,当其中一颗星球有了生命,当恐龙没有灭绝,它们会和人类产生什么冲突呢?PS:求收藏