登陆注册
38683700000420

第420章

What struck me as very singular in their altercations was that the Emperor, in the absence of his brother, gave vent to the most terrible bursts of rage, and to violent threats against him, while if they had an interview they treated each other in the most amicable and familiar and brotherly manner. Apart they were, the one, Emperor of the French, the other, King of Holland, with opposite interests and views; together they were no more than, if I may be permitted to so express myself, Napoleon and Louis, companions and friends from childhood.

Prince Louis was habitually sad and melancholy. The annoyances he experienced on the throne, where he had been placed against his will, added to his domestic troubles, made him evidently very unhappy, and all who knew him pitied him sincerely; for King Louis was an excellent master, and an honest man of much merit. It has been said that when the Emperor had decided on the union of Holland and France, King Louis resolved to defend himself in the town of Amsterdam to the last extremity, and to break the dikes and inundate the whole country if necessary, in order to arrest the invasion of the French troops. I do not know whether this is true; but from what I have seen of this prince's character, I am very sure that, while having enough personal courage to expose his own person to all the chances of this desperate alternative, his naturally kind heart and his humanity would have prevented the execution of this project.

At Middleburg the Emperor embarked on board the Charlemagne to visit the mouth of the Scheldt and the port and island of Flushing. During this excursion we were assailed by a terrible tempest, three anchors were broken in succession; we met with other accidents, and encountered great dangers.

The Emperor was made very sick, and every few moments threw himself on his bed, ****** violent but unsuccessful efforts to vomit, which rendered his sickness more distressing. I was fortunate enough not to be at all inconvenienced, and was thus in a position to give him all the attention he required; though all the persons of his suite were sick, and my uncle, who was usher on duty, and obliged to remain standing at the door of his Majesty's cabin, fell over continually, and suffered agony. During this time of torment, which lasted for three days, the Emperor was bursting with impatience. "I think," said he, "that I would have made a pretty admiral."

A short time after our return from this voyage, the Emperor wished her Majesty the Empress to learn to ride on horseback; and for this purpose she went to the riding-hall of Saint-Cloud. Several persons of the household were in the gallery to see her take her first lesson, I among the number; and I noticed the tender solicitude of the Emperor for his young wife, who was mounted on a gentle, well-broken horse, while the Emperor held her hand and walked by her side, M. Jardin, Sr., holding the horse's bridle. At the first step the horse made, the Empress screamed with fright, whereupon the Emperor said to her, "Come, Louise, be brave.

What have you to fear? Am I not here? "And thus the lesson passed, in encouragement on one side and fright on the other. The next day the Emperor ordered the persons in the gallery to leave, as they embarrassed the Empress; but she soon overcame her timidity, and ended by becoming a very good horsewoman, often racing in the park with her ladies of honor and Madame the Duchess of Montebello, who also rode with much grace. A

coach with some ladies followed the Empress, and Prince Aldobrandini, her equerry, never left her in her rides.

The Empress was at an age in which one enjoys balls and fetes; but the Emperor feared above all things her becoming tired, and consequently rejoicings and amusements were given up at the court and in the city.

A fete given in honor of their Majesties by the Prince of Schwartzenberg, ambassador from Austria, ended in a frightful accident.

The prince occupied the former Hotel de la Montesson in the rue de la Chaussee d'Antin; and in order to give this ball had added to this residence a broad hall and wooden gallery, decorated with quantities of flowers, banners, candelabra, etc. Just as the Emperor, who had been present at the fete for two or three hours, was about to retire, one of the curtains, blown by the breeze, took fire from the lights, which had been placed too near the windows, and was instantly in flames. Some persons made ineffectual efforts to extinguish the fire by tearing down the drapery and smothering the flames with their hands; but in the twinkling of an eye the curtains, papers, and garlands caught, and the wood-work began to burn.

The Emperor was one of the first to perceive the rapid progress of the fire, and foresee the results. He approached the Empress, who had already risen to join him, and got out with her, not without some difficulty, on account of the crowd which rushed towards the doors; the Queens of Holland, Naples, Westphalia, the Princess Borghese, etc., following their Majesties, while the Vice-queen of Italy, who was pregnant, remained in the hall, on the platform containing the Imperial boxes. The vice-king, fearing the crowd as much as the fire for his wife, took her out through a little door that had been cut in the platform in order to serve refreshments to their Majesties. No one had thought of this opening before Prince Eugene, and only a few persons went out with him. Her Majesty the Queen of Westphalia did not think herself safe, even when she had reached the terrace, and in her fright rushed into the rue Taitbout, where she was found by a passer-by.

The Emperor accompanied the Empress as far as the entrance of the Champs-

同类推荐
  • 正一法文经章官品

    正一法文经章官品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枯崖漫录

    枯崖漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 演绎精彩

    演绎精彩

    二十一世纪,难得的和平年代!难得风平静祥和!难得的享受着安逸的生活!可是!这个世界真的和平吗?真的如这和平的外表下所展现的那般平和吗?是的!的确如表面展现的一样,二十一世纪,的确是和平的!但在这和平的外表下所付出的代价却是无法想象的!因为这个世界从来就没有和平过,只是不为凡人等所知罢了!那么!是谁在破坏着这份和平?又是谁在保护着这份和平呢?一切!且看一代传奇人物的精彩演绎!
  • 子虽无忧

    子虽无忧

    世人皆道无忧谷主司徒神机,精通傀儡之术,乃是祸乱天下的大魔头,人人得而诛之。顾飞鹤也这么认为。直到有一天他重生为了司徒神机手下的一个傀儡。顾飞鹤:Σ(°△°|||)︴诶呀我去这玩意居然是个呆萌!
  • 我真的睡不着

    我真的睡不着

    晚上睡不着,早上不想起。凌晨3点,林洞暗下决心:“明晚一定要早点睡!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在北京有套房

    我在北京有套房

    你相信吗,一套房能改变一个人的命运?“王小全,你的快递”从此之后,王小全在北京有了一套房。也在那之后,在风骚的校园,处处有着一个风骚的背影。
  • 我真的是负二代

    我真的是负二代

    回到了1996年的郑光威来不及欢呼、更来不及去感慨世事无常,因为他妥妥的富二代人生、即将被好高骛远的亲爹葬送!为了不至于就此沦为负二代,为了不再沦为敢于直面惨淡人生的负二代,郑光威一猛子扎进了时代的洪流,过上了殚(坑)精(蒙)竭(拐)虑(骗)的美好生活……嫌这本字数少的,可以去看本人475万字的都市重生类型的《俗人重生记》,亦可以选择440万字的玄幻类型的《巫术师》,总有一本适合你!读者交流群:161065952
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夜之弥章——愚人

    夜之弥章——愚人

    一家塔罗占卜店,一场神魔大战,一段风花雪月,一个三千年的誓言……没有人知晓当年,也没有人幻想未来,唯有活在当下的麻烦综合体一枚。影无双是“魅”塔罗占卜店的老板,贪财小白,酷爱珍宝。她所接的委托少有人类,且都凶险异常。幸好总有人在她身边不离不弃,比如一只萌猫,和那22张大阿卡那塔罗牌。“既然来了,何不算一局?”“我从不相信命运。”“与命运无关,也许只是运气。你所经历的,大多是你手里正握着的时运。”她摊开双手,22张塔罗牌在她的手中闪闪发光。
  • 异世吞天

    异世吞天

    万花同窟。百美一怀。废物天才。灭寂归来。凤凰涅槃。在战巅峰。新书等级:灵肉、奥义、天人、神变、仙灵、无极、圣灵。每境十重。每个人心中都有一个自己的仙侠,这是我的仙侠。
  • 超品巫师

    超品巫师

    十几年前,一个叫《爸爸在这儿》的节目几位父亲带着萌萌哒的小女孩走进了一个偏僻的小山村而一位山村小道士混入了其中。?十几年后,一个在道观长大的青年带着一条老黄狗下山入城。。??蛊术?我不玩蛇虫我家养了一条老黄狗。PS:普通书友群:485179586要求正版订阅书友群:320537897