登陆注册
38683700000645

第645章 CHAPTER XXX.(3)

The Empress, having also seen her, hastily advanced to meet her, and insisted on her entering. Before passing in, Madame Lefebvre turned to the usher, and said to him in a mocking tone, "Well, my good fellow, you see I got in!" The poor usher blushed up to his ears, and withdrew in confusion.

Marshal Lefebvre was not less good, less excellent, than his wife; and it might well be said of them that high honors had made no change in their manners. The good they both did could not be told. It might have been said that this was their only pleasure, the only compensation for a great domestic misfortune. They had only one son, who was one of the worst men in the whole Empire. Each day there were complaints against him; the Emperor himself frequently admonished him on account of the high esteem he had for his brave father. But there resulted no improvement, and his natural viciousness only manifested itself the more. He was killed in some battle, I forget which; and as little worthy of regret as he was, his death was a deep affliction to his excellent mother, although he even forgot himself so far as to speak disrespectfully of her in his coarse speeches. She usually made M. de Fontanes the confidant of her sorrows;

for the grand master of the university, notwithstanding his exquisite politeness and his admirable literary style, was very intimately associated with the household of Marshal Lefebvre.

In this connection I recall an anecdote which proves better than anything that could be said the kindness and perfect simplicity of the marshal.

One day it was announced to him that some one whose name was not given wished to speak to him. The marshal left his cabinet, and recognized his old captain in the French Guards, in which, as we have said, the marshal had been a sergeant. The marshal begged permission to embrace him, offered his services, his purse, his house; treated him almost exactly as if he had been under his orders. The old captain was an emigre, and had returned undecided what he would do. Through the efforts of the marshal his name was promptly struck out of the list of emigres; but he did not wish to re-enter the army, and yet was in much need of a position.

Having supported himself during his emigration by giving lessons in French and Latin, he expressed a desire to obtain a position in the university. "Well, my colonel," said the marshal with his German accent, "I will take you at once to my friend M. de Fontanes." The marshal's carriage is soon at the door, and the respectful protector and his protoge enter the apartments of the grand master of the university.

M. de Fontanes hastens to meet the marshal, who, I have been informed, made his presentation speech in this style:

"My dear friend, I present to you the Marquis of ----.

He was my former captain, my good captain. He would like to obtain a place in the university. Ah! he is not a man of nothing, a man of the Revolution like you and me. He is my old captain, the Marquis of ---- ."

Finally the marshal closed by saying, "Ah, the good, excellent man! I

shall never forget that when I went for orders to my good captain, he never failed to say: 'Lefebvre, my child, pass on to the kitchen; go and get something to eat.' Ah, my good, my excellent captain!"

All the members of the imperial family had a great fondness for music, and especially the Italian; but they were not musicians, and most of them sang as badly as his Majesty himself, with the exception of the Princess Pauline, who had profited by the lessons of Blangini, and sang tolerably well. In respect of his voice, Prince Eugene showed himself worthy to be the adopted son of the Emperor; for, though he was a musician and sang with fervor, it was not in such a manner as to satisfy his auditors.

In compensation, however, Prince Eugene's voice was magnificent for commanding military evolutions, an advantage which Count Lobau and General Dorsenne also possessed; and it was consequently always one of these whom his Majesty appointed to command under his orders on great reviews.

Notwithstanding the severe etiquette of the Emperor's court, there were always a few privileged persons who had the right to enter his apartment, even when he was in bed, though the number was small. They consisted of the following persons:--

M. de Talleyrand, vice grand elector; de Montesquiou, grand chamberlain;

de Remusat, first chamberlain; Maret, Corvisart, Denon, Murat, Yvan;

Duroc, grand marshal; and de Caulaincourt, grand equerry.

For a long time all these personages came to the Emperor's apartment almost every morning, and their visits were the origin of what was afterwards called 'le petit lever'. M. de Lavalette also came frequently, and also M. Real and Messieurs Fouche and Savary while each of them was minister of police.

The princes of the imperial family also enjoyed the right to enter the Emperor's apartment in the morning. I often saw the Emperor's mother.

The Emperor kissed her hand with much respect and tenderness, but I have many times heard him reproach her for her excessive economy. Madame Mere listened, and then gave as excuse for not changing her style of living reasons which often vexed his Majesty, but which events have unfortunately justified.

Madame Mere had been a great beauty, and was still very pretty, especially when I saw her for the first time. It was impossible to find a better mother; devoted to her children; she lavished on them the sagest counsels, and always intervened in family quarrels to sustain those whom she thought in the right; for a long time she took Lucien's part, and I

have often heard her warmly defend Jerome when the First Consul was most severe towards his young brother. The only fault in Madame Mere's character was her excessive economy, and on this point astonishing things could be said without fear of exaggeration, but she was beloved by every one in the palace for her kindness and affability.

同类推荐
热门推荐
  • 春秋误

    春秋误

    三国争衡,陇右一域成为了牵动天下大势的死穴与生门。在中国历史上大分裂与大对峙、波澜壮阔、风骚独领的时代,代表各自集团利益与曹魏在陇右一域角逐的,是两个至今被追忆着的英勇——马超,姜维。作家弋舟为我们重塑了两位千古英雄,将笔触更多地深入到英雄人物复杂的精神世界。
  • 糖衣炮弹之就是喜欢你

    糖衣炮弹之就是喜欢你

    “小软糖。”白曚就这么直直的看着阮小糖,“你到底喜欢我什么?”“我……”平时大大咧咧的阮小糖竟然一时语塞。阮小糖还从来没有如此近距离的看着自己心上人的眼睛。在如墨的夜空映衬下,这双眼睛深邃得见不到底,长长的睫毛像一把小扇子微微颤动着。怀里揣着一只乱跳的小兔子,阮小糖偷偷咽了口口水,神不知鬼不觉地将魔掌伸向这双眸子。那一刻,仿佛时间静止。…………“傻乎乎的治愈系女孩阮小糖对高一届的学长白曚一见钟情,随即展开了一系列的温暖而又浪漫的故事……”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄联盟纪略

    英雄联盟纪略

    作者将英雄联盟中英雄的背景故事有机地结合起来,大多数英雄均得以出场,整部书中既有城邦中的普通战争,又有法师和巫妖之间的魔法战争,请君一读...
  • 在冷漠大佬怀里撒个娇

    在冷漠大佬怀里撒个娇

    重回八十年代,上辈子被顾慎行一直宠爱到死的李菁菁,醒来后做的第一件事情,就是包袱款款去找自家老公。只是她没想到,年轻时候的顾慎行,对她总是爱答不理,冷漠的跟块冰似的,怎么都捂不化。李菁菁被他气的眼泪直掉,恨不得转身直接走人。谁料他却将她压在松软的玉米地里,脸色冷厉深沉,眸似点火,哑声道:“招惹了我就想走?没门!李菁菁,你得负责到底!”
  • 人生赢在预见

    人生赢在预见

    本书包括七个方面,分别从人生发展规律,详细阐述了中外成功人士的成败经验教训,从不同角度,不同方面深入探讨了人生在预见基础、障碍、机遇、实践和执行过程中的根本问题。语言通俗易懂,案例贴近生活,文字比较简练,是广大学子和职场、商场人士预见未来的指导书籍,是走向成功的得力助手。
  • 大枯竭

    大枯竭

    如果人类不再允许恋爱,如果星空被遮在太阳能板做的穹顶下,那么你是选择反抗还是,随波逐流,生在悲伤时代的悲伤故事,我不愿被限定,我不想被量产
  • 写作资源库

    写作资源库

    本书分为工作总结、个人总结、述职报告、活动方案、工作汇报五部分,收录了包括小学年度工作总结、学校党风廉政建设工作总结、校长个人总结、校长述职报告等校长工作写作材料。
  • 炼炼仙途

    炼炼仙途

    看到这本书,是你我之间的缘分。欢迎大家踊跃的批评与指导。PS:新人不容易,看书记得要留票,谢谢。
  • 清明上河话红尘

    清明上河话红尘

    宋都汴梁,当时世界上最繁华的大都会;上河辖区,当时汴梁城最核心的水陆交通、商贸、文化及娱乐窗口。在这个青春的、充满活力的城市中,讲述了林元宏穿越千年回到北宋末年的传奇经历,以及他与徽宗皇帝、蔡京、童贯等历史人物之间惊心动魄的故事。上下几千年,纵横几万里!一个人,一幅画,折射出北宋王朝的兴衰历程,记录了北宋末年的时代巨变……