登陆注册
38683700000651

第651章 CHAPTER XXX.(6)

My uncle, who was usher of the Emperor's cabinet, related to me an anecdote which is probably entirely unknown; since everything, as we shall see, occurred under cover of the most profound mystery. "One evening," he said to me, "Marshal Duroc gave me in person orders to extinguish the lights in the saloon in front of his Majesty's cabinet, and to leave only a few candles lighted. I was surprised at such a novel order, especially as the grand marshal was not accustomed to give them thus directly, but, nevertheless, executed it precisely, and waited at my post. At ten o'clock Marshal Duroc returned, accompanied by a personage whose features it was impossible to distinguish, as he was entirely wrapped in a large cloak, his head covered, and his hat pulled down over his eyes. I withdrew, leaving the two alone, but had hardly left the saloon when the Emperor entered, and Marshal Duroc also retired, leaving the stranger alone with his Majesty. From the tone in which the Emperor spoke it was easy to see that he was greatly irritated. He spoke very loud; and I heard him say, 'Well, Monsieur, you will never change then.

It is gold you want, always gold. You draw on all foreign banks, and have no confidence in that of Paris. You have ruined the bank of Hamburg; you have caused M. Drouet (or Drouaut, for the name was pronounced very quickly) to lose two millions:

"The Emperor," my uncle continued, "conversed in this strain for a long while, though the stranger did not reply, or replied in so low a tone that it was impossible to hear a word; and the scene, which must have been most trying to the mysterious personage, lasted about twenty minutes. At last he was permitted to leave, which he did with the same precautions as on his arrival, and retired from the palace as secretly as he had come."

Nothing of this scene was known in Paris; and, moreover, neither my uncle nor I have ever sought to ascertain the name of the person whom the Emperor overwhelmed with such numerous and severe reproaches.

Whenever circumstances allowed, the Emperor's habits of life were very regular, his time being almost uniformly divided as follows. Every morning, at nine o'clock precisely, the Emperor left the imperial apartments; his exactness in observing hours was carried to an extreme, and I have sometimes seen him wait two or three moments in order that no one might be taken by surprise. At nine o'clock his toilet was made for the whole day. When he had reached the reception-room, the officers on duty were first admitted, and received his Majesty's orders for their time of service.

Immediately after this, what was called the grandes entrees took place.

That is to say, personages of high rank were admitted, who had this right on account of their duties, or by the special favor of the Emperor; and I

can assert that this favor was much envied. It was granted generally to all the officers of the imperial household, even if they were not on duty; and every one remained standing, as did the Emperor also. He made the tour of all the persons present, nearly always addressed a remark or a question to each one; and it was amusing to see afterwards, during the whole day, the proud and haughty bearing of those to whom the Emperor had spoken a little longer than to others. This ceremony usually lasted a half-hour, and as soon as it was finished the Emperor bowed and each retired.

At half-past nine the Emperor's breakfast was served, usually on a small mahogany stand; and this first repast commonly lasted only seven or eight minutes, though sometimes it was prolonged, and even lasted quite a long while. This, however, was only on rare occasions, when the Emperor was in unusually good-humor, and wished to indulge in the pleasure of a conversation with men of great merit, whom he had known a long while, and who happened to be present at his breakfast. There he was no longer the formal Emperor of the levee; he was in a manner the hero of Italy, the conqueror of Egypt, and above all the member of the Institute. Those who came most habitually were Messieurs Monge, Berthollet, Costaz (superintendent of crown buildings), Denon, Corvisart, David, Gerard, Isabey, Talma, and Fontaine (his first architect). How many noble thoughts, how many elevated sentiments, found vent in these conversations which the Emperor was accustomed to open by saying, "Come, Messieurs, I

close the door of my cabinet." This was the signal, and it was truly miraculous to see his Majesty's aptitude in putting his genius in communication with these great intellects with such diversities of talent.

I recall that, during the days preceding the Emperor's coronation, M.

Isabey attended regularly at the Emperor's breakfast, and was present almost every morning; and strange, too, it did not seem an absurd thing to see children's toys used to represent the imposing ceremony which was to exert such a great influence over the destinies of the world. The intelligent painter of his Majesty's cabinet portraits caused to be placed on a large table a number of small figures representing all the personages who were to take part in the ceremony of the coronation; each had his designated place; and no one was omitted, from the Emperor to the Pope, and even to the choristers, each being dressed in the costume he was expected to wear.

These rehearsals took place frequently, and all were eager to consult the model in order to make no mistake as to the place each was to occupy. On those days, as may be imagined, the door of the cabinet was closed, and in consequence the ministers sometimes, waited awhile. Immediately after the breakfast the Emperor admitted his ministers and director generals;

and these audiences, devoted to the special work of each minister and of each director, lasted until six o'clock in the evening, with the exception of those days on which his Majesty occupied himself exclusively with governmental affairs, and presided over the council of state, or the ministerial councils.

同类推荐
热门推荐
  • 都市之秘籍人生

    都市之秘籍人生

    玩游戏必须要有秘籍啊代码的,吴小七正在作弊时不小心出了意外,唯一的好处就是他体内有了一套作弊系统,那么接下来的日子就好玩了!想要什么告诉哥,我给你输代码。当然他也有自己的烦恼,代码太多背不下来啊,不过为了小日子和美妞子,拼了!
  • 我的第一本能力培养书

    我的第一本能力培养书

    本书涵盖之广,小到日常生活中诸多细微而又重要的细节,全面阐述最新的成功法则,帮助您早日踏上成功的殿堂。我相信,我们所努力的一切定会对您的人生事业有所帮助和启发,您的快乐和成功将是我们最好的回报。
  • 劫生九界

    劫生九界

    山水云雾,飘渺人生,望断青山绿水。看山不是山,看水不是水,看山又是山,看水又是水。山水云雾飘渺间,世间繁华亿万年,青莲有志万古传。青莲有道万古传,亿万繁华天地间;天地万物何为道,鸿蒙未判我为先。人生如浮云,清风拂山岗!大浪淘沙风不尽,柳絮缠绵吹又生。亿万繁华人生路,青莲无奈又谁殇?六道轮回外,飘渺云雾间——转世大轮盘!乃是三千附属世界的混合入口,不同于他处。是三千世界的中心,宿命所在......
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 冥幽乾坤

    冥幽乾坤

    属于我姜宇的一切,我终将重新夺回来!带着七宗人族的荣耀,玄澜大陆的荣耀,我必将站在这片天地之巅!
  • 诡画匠

    诡画匠

    历史真如外表看的如此鲜艳夺目吗?那些被歌颂的古画真的如此保值吗?夜深了你的书房是否传来奇怪的声音?收藏古画的注意了!一只阴阳笔,解开名画背后的故事,我是画师,一个行走在阴阳的诡画匠。
  • 诸天寻法道士

    诸天寻法道士

    穿越诸天,寻法问道。身携系统,步步飞升。仙,跳出三界外,不在五行中。侠,行侠仗义,路不平拔刀助。素面静心,宠辱不惊,感悟天地大道。
  • 谢筠你娘子又跑了

    谢筠你娘子又跑了

    衍国之中恶魂众生,伤亡者不计其数。且看岁风念斩恶魂,逍遥过人生。谢筠:岁!风!念!你骗的我好苦啊!岁风念:呃..你也没问过我男是女啊。谢筠:我不管你要负责。岁风念:我不要,我不要,你走开。某男霸王硬上弓,抱着岁风念的大腿不放。
  • 和精灵缔结契约之后

    和精灵缔结契约之后

    怎样成为精灵使?很简单,找到一只精灵,和它缔结契约。双方都同意后,恭喜你,成为了一名精灵使。那么——你将负担起这只精灵的生活起居,日常饮食,还要负责照顾它,爱护它,陪伴它……不离不弃直到生命的终结。emmm……这一切都还要从和那只精灵缔结契约开始说起。
  • 祸世魔女哪里逃

    祸世魔女哪里逃

    百转千回,她终是抵不过宿命的安排,再次深陷他伪装后的温柔,真相揭晓,本以为苦尽甘来,终可相守相依,殊不知,一场更大的阴谋早已悄悄地朝他们布下!相爱相杀,她的心已是千疮百孔!面对曾深爱之人,她又该何去何从……