登陆注册
42807200000208

第208章 第六册(42)

General Notes.-What a glorious madman was Don Quixote, full ofcourage and courtesy! What a sensible fool was Sancho Panza! Read the whole book if you can. Briar?us was a hundred-handed giant of Greek mythology. The lady Dulcinea del Toboso was a fresh-coloured country wench whom Don Quixote chose as the queen of his knight-errantry. Heine, a German wit, said : " I am an inverted Don Quixote. He took windmills for giants, wine-skins for knights, and country wenches for fine ladies. Alas, I have found that many of our giants are but whirling windmills, our knights more wine-skins, and our fine ladies but country wenches. " Sometimes we say that So-and-so is tilting at windmills. What does this mean?

LESSON 46

THE STORm

It is the hush of night, and all between

Thy margin and the mountains, dusk, yet clear, Mellowed and mingling, yet distinctly seen, Save darkened Jura, whose capt heights appear Precipitously steep; and drawing near,There breathes a living fragrance from the shore, Of flowers yet fresh with childhood; on the ear Drops the light drip of the suspended oar,Or chirps the grasshopper one good-night carol more.

And this is in the night. Most glorious night, Thou wert not sent for slumber! Let me be A sharer in thy fierce and far delight,A portion of the tempest and of thee! How the lit lake shines, a phosphoric sea,And the big rain comes dancing to the earth! And now again "tis black-and now the gleeOf the loud hills shakes with its mountain-mirth, As if they did rejoice o"er a young earthquake"s birth.

Now, where the quick Rhone thus hath cleft his way, The mightiest of the storms hath ta"en his stand; For here not one but many make their play,And fling their thunderbolts from hand to band,Flashing and cast around; of all the hand,

The brightest through these parted hills hath forked His lightnings, as if he did understandThat in such gaps as desolation worked,

There the hot shaft should blast whatever therein lurked.

The morn is up again, the dewy morn,

With breath all incense, and with cheek all bloom, Laughing the clouds away with playful scorn,And living as if earth contained no tomb, And glowing into day: we may resume The march of our existence; and thus I,Still on thy shores, fair Leman! may find roomAnd food for meditation, nor pass by

Much that may give us pause, if pondered fittingly.

Lord Byron, in Childe Harold"s Pilgrimage.

Author.-George Gordon, Lord Byron (1788-1824) was born in London and educated at Harrow and Cambridge. His chief longer poems are Childe Harold, The Giaour (jour), The Corsair, Lara, The Siege of Corinth, Don Juan, and The Prisoner of Chillon. Probably Don Juan and TheVision of Judgment are read more to-day than the rest of his poetry. He died of fever in Greece, whither he had gone to help the Greeks to fight for their independence against the Turks.

General Note.-Find the Jura Mountains on the map. The lake isthe Lake of Geneva (Leman). Trace the course of the Rhone. Why is a storm in the mountains more impressive than a storm on the plains ? The thunderbolt, a quick discharge of lightning, was once thought to be a dart or bolt flung by the gods. Mark the transition from the hush of night to the fury of the storm and the peace of the following morning. Pick out the choice phrases. Write a description of a thunderstorm.

LESSON 47

THE BuglE SONg

The splendour falls on castle walls And snowy summits old in story;The long light shakes across the lakes, And the wild cataract leaps in glory.

Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying;Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.

Oh hark! oh hear! how thin and clear, And thinner, clearer, farther going!

Oh sweet and far, from cliff and scar,

The horns of Elfland faintly blowing!

Blow; let us hear the purple glens replying; Blow, bugle; answer, echoes, dying, dying, dying.

O love, they die in yon rich sky,

They faint on hill or field or river;

Our echoes roll from soul to soul, And grow for ever and for ever.

Blow, bugle, blow, set the wild echoes flying,And answer, echoes, answer, dying, dying, dying.

Tennyson.

Author.-Alfred Tennyson(1819-92), was born in England, andcompleted his education at Cambridge. He practised verse-making from his early years, and spent his life at it. He was appointed Poet-Laureate in 1850 and made a Lord in 1884. His poems to a considerable extent embody the philosophic and religious thought of his time. His principal poems are-The Princess, In Memoriam, Idylls of the King, and a number of well-known shorter lyrics.

General Notes.-Tennyson was being rowed over the Lakes ofKillarney in Ireland when, at a point in the route, the boatman gave some bugle-calls. The echoing notes and the delightful surroundings suggested the lyric, which he inserted in a long poem " The Princess. " Have you ever heard " the horns ot Elfland faintly blowing " ? Note how artistically the three stanzas describe (1) the scene, (2) the bugle call, (3) the dying echoes.

LESSON 48

THE FINDINg OF lIVINgSTONE

[David Livingstone, explorer and missionary, set out in 1866 to explore the sources of the Nile, and some years afterwards was believed to have been lost in Central Africa. He was found by Henry Morton Stanley, who describes below his meeting with Livingstone in the heart of Africa.]

同类推荐
  • 英语美文口袋书:情感篇

    英语美文口袋书:情感篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为情感篇。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 双语学习丛书-爱的交融

    双语学习丛书-爱的交融

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
热门推荐
  • 慕爷总是被玖玖压迫

    慕爷总是被玖玖压迫

    本书该了名字,所以现在是《慕爷总是被玖玖压迫》神秘家族榜首安氏的小千金安玖,为了证实杀死好友苏清的苏家,潜入苏家当起了遗失的苏家千金,却在这时遇到了京都令人闻风丧胆的太子爷:慕言。传闻他不近女色,惜字如金,却在安玖身上一一破碎慕言:小朋友太甜了,我想吃。安玖:妖孽,还我棒棒糖!慕言上去一吻:还了,我这还有,还要吗?安玖:...本书是新书,文笔可能不好,有意见尽管提。谢谢。
  • 别样的阴谋

    别样的阴谋

    她因为阴谋而生存,他因为阴谋而爱上她,他是她身边的守护者,从不要求回报,只想静静地守护她。
  • 谈笑仙凡

    谈笑仙凡

    少年山中伐木时,看到头顶三千剑仙御剑飞过,这一刻他想出去大山之外看看,看看那青州辽阔的疆域,看看那空中俯瞰大地的景色。
  • 卻邪

    卻邪

    天衍大道,煌煌其间,孕育万物苍生,有邪有正,有美好,亦有丑恶,然若论最神秘者,则莫过于妖、魔、鬼、怪。世间常将妖魔鬼怪喻为至阴至邪之物,凡有相冲,必血光四起,人心尽丧。为匡扶大道,驱除邪恶,世间便有了专门对付此至阴至邪之术者,对应妖、魔、鬼、怪,此间术者又分为四大流派,分别为:捉妖师、驱魔人、通灵者、阴阳士。这四大术者门派,在外人眼中,共有一个极其神秘之代号,人们称他们为——却邪!(注:本书中所有史料、数据皆为虚构,请勿较真!)
  • 冰火相融女人休想逃

    冰火相融女人休想逃

    她,性格冰冷,自称冰。他,高冷腹黑,典型的高富帅。遇上她后,他总是想着法子,逗她,只为博她一笑。“这位美丽的小姐,请问鄙人可否知道你的名字?”结果,某女看都不看他一眼,径自走开。终于,某女不耐烦了,几厘米的高跟鞋往他脚上一踩,不顾某男的尖叫,和闺蜜扬长而去,留下男主和死党在风中凌乱.......“墨琰,你有完没完?!”“本少爷就缠上你了,你能怎么办?”..............当火遇上冰,冰火相融,这场爱注定不平凡
  • 吕秋传

    吕秋传

    喂,你还在因为找不到小说而迷茫嘛?你还在为看不到新奇的书而烦恼嘛?不要迷茫,不要烦恼,你想要的,我们通通都有,啊?什么美女?抱歉这我实在搞不出来,咳咳咳,热血,搞笑我们是认真的,走过路过不要错过,趁现在关注此书,保您满意不后悔!过了这村可没这店哦!
  • 霸道总裁宠上天

    霸道总裁宠上天

    出轨的对象,居然是结婚两年从未见过面的老公?这到底是什么逆天缘分人前,他是冷酷无情、杀伐决断的商业帝国掌舵者。人后,却化身妻奴,视她如宝她被他宠得无法无天,神鬼不怕,朋友说他太惯着了,他只道:“无妨,...--情节虚构,请勿模仿
  • 独宠影后古妻

    独宠影后古妻

    云锦是天生的演员,她所塑造的每一个角色,仿佛真正存在,影后之名,实至名归。她来到这个世界上,本就是为了惊艳时光!某男求婚:以爱为名,冠你指间,一生相伴,一世相随。宠文女强,无虐无小三,双处!--情节虚构,请勿模仿
  • 清晨一抹阳

    清晨一抹阳

    源自于生活的点点滴滴,有欢笑,有悲伤,都等着你来尝。清晨一抹阳,已经开始悄悄探进你的窗户啦!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!