登陆注册
43632100000002

第2章 My Fathers Hands父亲的双手(2)

Years later, when Mother died, I tried to get him to come and live with my family, but he insisted on staying in the small house with the garden plot and a few farm animals close by.

有一年庄稼歉收,父亲无法偿还银行的抵押贷款,无奈之下只好将大部分农场作为抵押。他只保留了一英亩地,小农舍就坐落在那儿。

无论是在农场、公路建筑还是后来到工厂工作,这双手让他生活得不错。他头脑灵活,工作意识超凡。凭着工作热情和效率,他当上了工头,直到他有资格参加考试。

几年后,母亲离开了人世,我想让父亲搬过来和我们一起住,但他坚持住在那间带有花园的农舍里,父亲在农舍附近还养了一些家禽和牲口。

His health began to fail, and he was in and out of the hospital with two mild heart attacks. Old Doc. Green saw him weekly and gave him medicationmedication n.药物治疗, 药物处理, 药物 , including nitroglycerinnitroglycerin n.[化]硝化甘油, 炸药 tablets to put under his tongue should he feel an attack coming on.

My last fond memory of Dad was watching as he walked across the brow of a hillside meadowmeadow n.草地, 牧场 with those big warm hands resting on the shoulders of my two children. He stopped to point outpoint out v.指出 a pond where he and I had fished years before.

The night, my family and I flew back to our own home. Three weeks later Dad was dead because of a heart attacka heart attack n.心脏病发作 .

他的身体越来越差,两次因为轻微的心脏病发作而住院。格林老大夫每周都来看望他并给他开一些药,其中包括硝酸甘油片,以备发作时含在嘴里缓解病情。

感受父亲最后一次的慈爱,是看着他把那双温暖的大手搭在我两个孩子肩上,带着他们走过牧场的那座小山坡,然后停了下来,将那个几年前我和他一起钓过鱼的池塘指给孩子们看时的情景,但这成了永远的记忆了。

那晚,我和家人回到了自己的家里。父亲在三个星期后因心脏病发作去世了。

I returned to my fathers home for the funeralfuneral n.葬礼, 出殡. Doc. Green told me how sorry he was. In fact, he was bothered a bit, because he had just written Dad a new prescriptionprescription n.指示, 规定, 命令, 处方 , and the druggist had filled it. Yet the bottle of pills had not been found on Dads person. Doc Green felt that a pill might have kept him alive long enough to summonsummon v.召集, 召唤, 号召, 鼓起, 振作 help.

I went out to Dads garden plot where a neighbor had found him. In grief, I stoopedstoop vi.弯下, 弯下上身, 屈服, 弯腰 to tracetrace vt.描绘, 映描, 画轮廓, 追踪 my fingers in the earth where he had reached the end of his life. My hand came to rest on a halfburied brick, which I aimlessly lifted. I noticed underneathunderneath prep.在……的下面 it the twisted and battered, yet unbroken, container that had been beaten into the soft earth.

我回老家参加了父亲的葬礼。格林大夫对我他很难过。其实他觉得有点困惑,因为他刚给父亲开了新药,而且药剂师也配好了药,可在父亲身上并没有发现那瓶药。格林大夫认为只要一粒药就可以支撑他叫人来救他。

我来到父亲的花园,邻居就是在这里发现了父亲。我万分悲痛,弯腰用手抚摸着这块土地,父亲就是在这儿去世的。我的手碰到一个半埋在地里的砖块,我下意识地拿它起,看到砖块下有一个被砸变形的、但仍完好无损的药瓶深陷在软泥里。

As I held the container of pills, the scene of Dad struggling to remove the cap and in desperationdesperation n.绝望 trying to break it with the brick flashed painfully before my eyes. With deep anguishanguish n.痛苦, 苦恼 I knew why those big hands had lost in their struggle with death. For there, imprintedimprint v.留下烙印 on the cap, were the words: “Childproof cap—Push down and twist to unlock.” The druggistdruggist n.药商, 药剂师, 药材商 later confirmed that he had just started using the new safety caps.

I knew it was not a rationalrational adj.理性的, 合理的, 推理的 act, but I went right downtown and bought a pocket dictionary and a gold pen set. I bade Dad goodbye by placing them in those big hands, once so warm, which had lived so well, but had never learned to write.

当我手握这个药瓶,我的眼前浮现父亲拼命想打开瓶盖、在绝望中努力用砖块砸碎它的场面,带着深深的伤痛,我终于明白为什么这双大手在与死亡的斗争中丧失了作用,因为在瓶盖上印有“儿童安全保护盖——往下推然后拧开”的字样。药剂师后来也确定他是刚开始学会打开这种新安全瓶盖的。

我明白这是不理智的行为,但我还是奔赴城里,买了一本袖珍字典和一支金笔。在告别父亲的遗体时,我把它们放到了父亲手里,那双手曾是那般温暖,那双手曾让他丰衣足食,但却从来没有学会写字。

父亲在我们的生命中有着不可替代的影响,他的坚强和高大的形象,会是我们人生路上的榜样。父亲勤劳、善良,有着一颗努力追求生活的心。在这里我们更应该对这种不断学习和进步的态度,深深地鞠上一躬。

同类推荐
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 课外英语-晚茶故事飘香(双语版)

    课外英语-晚茶故事飘香(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
热门推荐
  • 神奇宝贝穿越之旅

    神奇宝贝穿越之旅

    当一对并没有怎么接触过神奇宝贝的兄妹穿越到神奇宝贝世界的时候,故事的齿轮就已经慢慢的开始了转动,关东、橘子群岛、城都、丰缘、神奥、伊修、卡洛斯、阿罗拉,或许还有更多,并没有什么特殊的地方,这只是一个兄妹相互扶持,慢慢变强的平凡的故事罢了,比起变强,更重要的莫过于在这个世界留下属于自己的痕迹,就只是这样罢了……
  • 青春的死胡同

    青春的死胡同

    刘闯,一个平凡的大学生,但是命运的选择,让他有了一段波澜壮阔,跌宕起伏的人生!亲情消逝,友情的背叛,爱情的抉择,青春的道路上充满无数的挫折跟陷阱,考验与惊喜!
  • 幻灵笔记

    幻灵笔记

    校花、美女,美少女,全在我的手心里.女警,护士,小白领,全在我的世界里!你大爷的,为什么每次施展能力,都要和美女那个才行…,我可是最后的三清道士啦,这是要作哪样啊!哎呀~~美女小鬼,你往哪里跑!
  • 乡村灵异档案

    乡村灵异档案

    农村,特别是南方丘陵地区的农村,有很多很多稀奇古怪的故事流传,关于灵魂鬼怪,精灵异类,生活在城市中的人们可能一辈子也不会见到或者听说。婴儿惨死,食脑髓的尖嘴怪猫竟是偷生鬼;无人山谷,月黑风高,白衣女人惊现水塘!家中蛇群,是家神还是鬼怪?精神迷幻,水鬼竟能化身红鱼夺人性命!岩石上的爪印,预警的野狗,护山神犬是传说还是确有其事?乡村灵异档案,带你走进神秘的隐藏世界。
  • 本宫乃是纯爷们

    本宫乃是纯爷们

    为了解情劫,老子可算是穿越了。可是这肉乎乎的胸脯是怎么回事?我靠,那孟婆竟然坑我,让我投身成了女人!这一朝入了王府,我这可怎么逃?不行不行,还是先赚足了银子再说,晋王殿下,您可千万别看上我啊!哥们格言是:女扮男装迷倒万千少女,男魂女颜征服万千雄心
  • 关东英雄传

    关东英雄传

    关东,在那个年代,是个充满传奇的地方。故事,就发生在那个年代。说是传奇,其实就是一个个充满血泪的奋斗历程,就是一个个充满豪情的战斗经历。你需要什么样的传奇故事,或许,在关东,在那个年代,就会有那样的传奇故事!
  • 诡案谜惊

    诡案谜惊

    各种迷奇案件,看主角如何破解一宗宗的迷案。排除所有不可能,剩下的那个有多不可思议,都是事实真相……
  • 血魂传奇

    血魂传奇

    在她那温润的笑颜中,他遗失了自己的心。千年的等待,似乎就是为了她的出现。她突然的消失,让他慌乱了心神。为了找寻心底的那份执着,他开始了艰难的追寻。灵姬已死,梅洛的世界瞬间崩塌。一路坎坷的追寻,怎知换来如此刺痛心魂的结果。天崩地裂般的绝望席卷而来,梅洛决然的追寻灵姬而去。梅洛醒来,却已不再拥有追随三世的血神之魂。带着永生的生命,他开始了一路的找寻。为寻回心底那最炽烈的爱、最柔软的情。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 来日方长,后会无期

    来日方长,后会无期

    每个人在午夜梦回,总会想起一个人,或一段故事。每个喜欢夜的人,总有一个Ta想等的人。那么你给我讲一个故事,我也跟你讲一个故事?