登陆注册
48898200000002

第2章

商品推荐常用会话

1I think this leather jacket fits you. It looks cool.

我觉得皮夹克很适合你,你看起来很酷。

2In this winter, knit with jean style will be popular.

今年冬天针织衫配牛仔裤的款式会流行。

3If you buy pants, we would offer you an alteration service.

如果你买裤子的话我们会提供修改服务。

4You should wear small size. Try this on, it will fit you.

您应该穿小号,试一下这个,这个尺寸会正好。

5This pair of boots is too small for me.

对我来说,这双靴子太小了。

6I really like this cardigan because it is lovely.

我非常喜欢这款羊毛衫,因为它很可爱。

7Can you shorten the pants for me

您能为我把这件裤子改短吗

8This style is very popular both at home and abroad.

这种款式在国内外都很受欢迎。

9She bought several articles during National Day holiday.

她在国庆期间买了几件东西。

10 What color is in fashion this year

今年的流行色是什么

inspection

[in‘spekn]

n. 检查;视察

competition

[kmpi’tin]

n. 竞争;比赛

feature [‘fi:t]

n. 特色;特写

4

quality [’kwlti]

n. 品质;特征

negotiable [ni‘ɡujbl]

adj. 可协商的;可通行的2

dependable [di’pendbl]

adj. 可靠的,可信任的

3

guarantee [,ɡrn‘ti:]

v. 保证 n. 保证书1

商品推荐常用会话

11I guarantee that our product has high quality.

我保证我们产品的质量是高的。

22The price is not negotiable in department stores.

在百货商场是不能还价的。

33The quality of the clothes in the department stores is dependable.

百货大楼里的衣服的质量值得信赖。

44What is the feature of this computer

这款电脑的特性是什么

55Our product would go out after strict inspection.

我们的产品是经过严格的检验后出厂的。

application

[,pli’kein]

.n. 应用;申请

variation [,vri‘ein]

n. 变动;差异

undisputed [’ndis‘pju:tid]

adj. 无疑问的

reasonable [’ri:znbl]

adj. 合理的,价钱公道的

match [mt]

v. 比得上2

revolutionary [‘rev’lu:nri]

adj. 革命的

compact [‘kmpkt]

adj. 小巧的;紧凑的

3

reduce [ri’dju:s]

v. 减少1

effective [i‘fektiv]

adj. 有效的

4

商品推荐常用会话

11It’s already the lowest price we can’t reduce it any more.

已经是最低价了,我们不能再降价了。

22Other companies cannot match us in service.

在服务上没有任何公司能跟我们相比。

33People love this product mainly because of its compact size.

人们喜欢这项产品主要是因为它体积小。

44We should take effective measures to improve the profits.

我们需要采取有效的措施提高利润。

unit2 展览会 Exhibition 002

exhibitor [iɡ‘zibit(r)]

n. 参展者6

manual [’mnjul]

n. 手册

展览会 Exhibition 002

2

display [di‘splei]

v. 展示;陈列

booth [bu:e]

n. 展位4

scene [si:n]

n. 场景;布景45

exhibition hall

ph. 展示厅

fair [f]

n. 商品博览会3

exhibition [,eksi’bin]

n. 展览会 7

exposition [,eksp‘zin]

n. 展览会,博览会

name card

n. 名片1

agent [’eidnt]

n. 代理商,代理人8

展览会常用会话

11Here you are. This is my name card.

给您,这是我的名片。

22We displayed our products at the door of our building and attracted

many people.

我们在大厦门口展示我们的产品,这吸引了很多人。

33Welcome to the fair.

欢迎来到交易会。

44The booth that you have arranged is very nice.

你布置的展位非常好。

55This is the car show scene.

这是汽车展览会现场。

66Every exhibitor should be quiet in the exhibition hall.

展览者在展厅要保持安静。

77A car exhibition was held in May this year.

今年五月份举办了汽车展览会。

88We had better find a Chinese agent who can represent us.

我们最好找一个能代表我们的中国代理。

读书笔记

catalog [‘ktlɡ]

n. 目录4

deliver [di’liv]

v. 递送;发表1

price [prais]

n. 价格2

sales campaign

ph. 促销活动

design [di‘zain]

n. v. 设计

3

supply [s’plai]

v. 提供 n. 供应量

interpretation [nt:pritein]

n. 翻译,口译; 解释,说明

展览会常用会话

11When will you deliver this product if I place an order

如果我下订单的话你什么时候能寄出

22Why are they so different in price

为什么他们的价格差距这么大

33I have provided interpretation service for 5 years for my company.

我在我们公司提供了五年的翻译服务。

44Look at the catalogs carefully and don’t make any mistakes.

仔细看目录,确保不要出错。

tentative [‘tenttiv]

adj. 暂时的;犹豫的

honor [’n]

n. 荣幸;名誉1

grasp [grsp]

v. 抓住;领会3

privilege [‘privilid]

n. 特权

presume [pri’zju:m]

v. 猜测;认为2

decorative [‘dekrtiv]

adj. 装饰的

preparation [,prep’rein]

n. 准备4

展览会常用会话

11My name is Helen and it is my great honor to tell you about our products.

我的名字叫海伦,我能向你们介绍我们的产品是我的荣幸。

22I presume this is your first time to attend the fair.

我想这是您第一次参加交易会吧。

33We wouldn’t grasp the concept of this product.

我们不能理解这件产品的概念。

44We have done a lot of preparation for this show.

为了这次的展示我们准备了很多。

Unit3 市场调查 Market Survey 003

compare [km‘p]

v. 比喻为;对照4

advantage [d’vɑ:ntid]

n. 优点1

potential [p‘ten()l]

n. 潜力 adj. 潜在的

3

comment [’kment]

n. 评论;意见

2

accelerate [k‘selreit]

v. 加快;增速

growth [ɡruθ]

n. 增长,成长

5

range [reind]

n. 范围;幅度

average [’vrid]

n. 平均;平均数

analysis [‘nlisis]

n. 分析

expand [iks’pnd]

v. 发展;扩充

市场调查常用会话

11The advantage of our product is its light weight and less expensiveprice.

我们产品的优点是它很轻又不贵。

22You can make any comments on our product after buying it.

您购买我们的产品后可以做任何评论。

33We are certain that our company has potential. Believe us!

我确定我们公司有潜力,请相信我们!

44Compared with previous product, I think this is more practical and

economical.

跟前一个产品比较我觉得这款更实用更划算。

55How is the economic growth of our company this year

今年我们公司的经济增长怎么样

读书笔记

challenge [‘tlind]

n.&; v. 挑战5

attract [’trkt]

v. 吸引9

discourage [dis‘krid]

v. 阻止;使气馁

10

purchase [’p:ts]

v.&;n. 购买6

consumer [kn‘sju:m]

n. 消费者1

tough [tf]

adj. 困难的;刚强的

4

survey [s:’vei]

n. 调查

7

appearance [‘pirns]

n. 外貌;露面8

service [’s:vis]

n. 服务

2

variety [v‘raiti]

n. 多样化,种类3

市场调查常用会话

11How can you attract the consumers when you sell your product

当你卖你的产品时怎么吸引消费者

22Our company provides a lot of service.

我们公司提供很多服务。

33I think our product is lack of variety.

我想我们的产品缺乏多样性。

44Although the competition of this product is tough, we should have a try.

虽然这种产品的竞争很激烈,但是我们需要尝试一下。

55This project would be a big challenge for us.

这次项目对我们来说是一个大的挑战。

66If you purchase any of our new products, we would present an

earphone.

如果您买我们的任何新产品,我们就会送您一副耳机。

77What have you got from the market survey

你从市场调查中发现了什么

88Do you like the appearance design of this wallet

您喜欢这款钱包的外观设计吗

99The beautiful design of this coat attracted a lot of young women.

这款外套的漂亮设计吸引了很多年轻女子。

0 Don’t be discouraged even if you haven’t sold a lot of products.

即使没有卖出很多产品也不要气馁。

outdate [aut‘deit]

v. 过时2

attention [’tenn]

n. 注意力;照料

3

model [‘mdl]

n. 模型;样式

popular [’ppjul]

adj. 流行的

1

fancy [‘fnsi]

n. 爱好;迷惑

5

satisf ied [’stisfaid]

adj. 满意的

vivid [‘vivid]

adj. 生动的;逼真的

4

image [’imid]

n. 形象;影像

市场调查常用会话

11Our brand is very popular among young people.

我们的品牌在年轻人当中很流行。

22This kind of style was outdated. You can try the new style.

这种类型已经过时了,您可以尝试新的。

33People pay much attention to the way they dress now.

现在人们很重视穿着打扮。

44The design of this cell phone is fresh and vivid.

这款手机的设计新颖鲜明。

55The exhibits took the fancy of the visitors.

展出品深受参观者的喜爱。

technical [‘teknikl]

adj. 技术性的;科技的

suggestion

[s’destn]

n. 建议 2

opinion [‘pinjn]

n. 意见;观点5

consideration

[knsid’rein]

n. 考虑4

involve [in‘vlv]

v. 涉及;包含

innovation

[,inu’vein]

n. 创新1

refresh [ri‘fre]

v. 更新;恢复

demand [di’mɑ:nd]

n. 请求;需要

export

[‘eksp:t] n. 出口

[ik’sprt] v. 出口

aspect [‘spekt]

n. 方面3

市场调查常用会话

11Innovation is the key to every company in marketing competition.

创新是企业赢得市场的关键。

22If you want to be successful in your career, you should listen to suggestions

from different people.

如果你想成功的话,你一定要听取不同人的建议。

33What aspects are you dissatisfied with our product

您是不满意我们产品的哪些方面

44When you compare the prices, you should take cost into consideration.

当你在比较价格时,必须要考虑成本。

55What is your opinion

你的观点是什么

image [’imid]

n. 形象;概念4

range [reind]

n. 范围;排列

v. 排列;延伸5

vital [‘vaitl]

adj. 极重要的2

necessary [’nesisri]

adj. 必要的;必需的

reliable [ri‘laibl]

adj. 可靠的

unique [ju:’ni:k]

adj. 独特的3

policy [‘plisi]

n. 政策1

appoint [’pint]

v. 任命;指定

市场调查常用会话

11Your policy is very effective in our market.

你的政策对我们的市场来说很有效。

22Good advertising is vital to sell the product.

好的广告在销售上是很重要的。

33The unique design of the fashion item is very popular now.

现在,独特设计的时尚道具很流行。

44How can we improve our brand image

怎么样才能提高我们的品牌形象

55What price range do you have in mind

你心中的价格范围是多少

读书笔记

Unit4 商务谈判 Business Negotiation 004

reiterate [ri:‘itreit]

v. 重述;重申

4

express [iks’pres]

v. 表达;陈述

3

understand [,nd‘stnd]

v. 理解;了解1

unanimous [ju(:)’nnims]

adj. 无争议的;一致同意的7

eloquence [‘elkwns]

n. 雄辩

confer [kn’f:]

v. 协商2

cooperation [ku,p‘rein]

n. 合作6

seller [’sel]

n. 卖方

mutual [‘mju:tjul]

adj. 共同的;相互的

9

long-standing [’lstdi]

adj. 长期存在的

10

disprove [dis‘pru:v]

v. 反驳;证明有误

8

controversy [’kntrv:si]

n. 争论5

deal [di:l]

n. 交易

benefit [‘benifit]

v. 收益;得益

商务谈判常用会话

11I cannot understand your point well.

我不太理解你的观点。

22I’m conferring with my customers about online orders.

我现在跟我的顾客协商网上订单的事。

33We express our pleasure to trade with you.

我们很高兴跟您展开贸易。

44I have to reiterate the opinions about this trade.

我不得不重申我们对这次贸易的观点。

55I think price controversy should be avoided in business negotiation.

我觉得在商务谈判过程中要避免价格争论。

66We sincerely want to have further cooperation with you.

我们真诚的希望能跟你们进一步合作。

77We made a unanimous decision at the meeting.

在会议上我们达成了一致决定。

88I want to disprove your idea.

我想反驳您的想法。

99Our company always sticks to the principle of equality and mutual

benefit.

我们公司一直坚持平等互利原则。

0 I hope we have a long-standing relationship.

我希望我们维持长期的合作关系。

transportation

[,trnsp:‘tein]

n. 运输2

tentative [’tenttiv]

adj. 尝试的;暂时的

4

change [teind]

v. 更换;改变

supplier [s‘plai]

n. 供应商

execute [’eksikju:t]

v. 执行;实行1

push [pu]

v. 推销;增加5

shipment [‘ipmnt]

n. 装运

prepare [pri’p]

v. 准备;筹备3

商务谈判常用会话

11We would execute the first order by Nov.1st.

我们将在十一月一号之前执行第一个订单。

22What transportation do you want to use

您想使用什么交通工具

33I haven’t prepared to pay at such a high price.

我还没有准备支付这么高的价格。

44This project is tentative from the start.

这次项目一开始就是尝试性的。

55Can you push these products in ten days

你能十天之内推销完这些产品吗

illegally [i‘ligli]

adv. 非法地

payment [’peimnt]

n. 付款;支付

2

business [‘biznis]

n. 生意;交易

4

provide [pr’vaid]

v. 提供;准备

1

detail [‘di:teil]

v. 详述

3

latest [’leitist]

adj. 最新的

商务谈判常用会话

11I can provide you whatever you want.

我可以提供您想要的任何东西。

22The problem of price and payment is troublesome.

价格和付款的问题很麻烦。

33Can you detail the product I want to buy

你能详细地告诉我关于我想买的这个产品吗

44I’m here on business.

我是来这做生意的。

unit5 商品行销 Marketing 005

quarter [‘kw:t]

n. 季度;四分之一

4

commission [k’min]

n. 佣金;委托

discount [‘diskaunt]

n. 折扣

7

strategy [’strtidi]

n. 战略;策略5

pay off

成功;还清

3

appropriate

[‘prupriit]

adj. 适当的1

salable [’selbl]

adj. 畅销的

rival [‘raivl]

n. 对手;竞争者6

coworker [’ku‘w:k]

n. 同事

2

marketplace

[’mɑ:kit‘pleis]

n. 市场;商场

marketing [’mɑ:kiti]

n. 销售;行销

method [‘meθd]

n. 方法8

advertising [’dvtaizi]

n. 广告;宣传10

approach [‘prut]

n. 方法,途径9

商品行销常用会话

11It is important to select the appropriate marketing strategy.

选择适当的行销策略是很重要的。

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第1册)

    澳大利亚学生文学读本(第1册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 出国应急英语大全

    出国应急英语大全

    “语言的魅力,不仅在于说得对,更在于说得地道得体。很多的英语爱好者在学习时,总是习惯自己先预定场景,再根据情节进行口语练习。而这个场景因为我们的思维定势常常被中国化,而非英语国家的真实语境。在国外真实的语境中,对话是灵活多变的,所以很多学习者在学了多年英语后,还是无法与老外进行流利沟通,自然就无法在国外畅通无阻,随心所欲地旅行了。
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
  • 英语PARTY——时尚速递

    英语PARTY——时尚速递

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
热门推荐
  • 错生的瞳孔(第一季)

    错生的瞳孔(第一季)

    花美男快递员光光因为送快递而误打误撞与Y娱乐公司的霸道总裁宇文佑天相识。因为外貌性格与宇文佑天的旧爱及其相似(车祸意外去世),激发了宇文佑天的保护欲和占有欲。Y娱乐旗下的一线帅气女艺人皇甫斐碰见了因为男友出轨而无家可归的萌妹子袁愿,大明星于是向袁愿发起了猛烈攻势。与此同时,一场激烈的暗战正一触即发,幕后黑手为了打击皇甫和宇文佑天不惜制造一次又一次的危机。而光光和袁愿因为爱情和正义也卷入这场巨大的纷争中。更没有想到的是,一个意外的雷电,让光光和袁愿互换了躯体,他们改变了性别,却依然是原来的灵魂,他们的爱情,会遭受怎样的考验?而那个幕后黑手似乎与光光有着说不清道不明的关系……
  • 树挪死人挪活

    树挪死人挪活

    王侯将相宁有种乎?豪门深宅恩怨情仇?心中有昆仑不负少年梦
  • 学霸我喜欢你很久了

    学霸我喜欢你很久了

    “墨言我喜欢你,你信吗?”林文希喜欢墨言,只有她自己知道。墨言喜欢林文希连他自己都不知。女主时而憨憨时而霸道,男主外面是白的但切开是黑的
  • 武可逆苍穹

    武可逆苍穹

    屈辱不会一直存在且看少年一扫屈辱逆了苍天摘下星辰!
  • 凤惑天下之圣女归来

    凤惑天下之圣女归来

    她是百国联盟第一杀手,天生异能,却迷蒙了双目,甘愿沦为杀人机器;她是炽天大陆第一美人,天赋卓绝,却是西岚第一废物。一朝穿越,当她成了她,杀伐果决,风华绝代……却不知,一切才刚刚开始。当年银发如雪,又迷蒙了谁的心……
  • 绝地求生之我开挂了

    绝地求生之我开挂了

    陈清曾经是CF顶尖职业战队的队长,然而因为车祸,他的手脚机能障碍,已经没办法再灵活比赛。女友,也就是战队的赞助商,知道后立马抛弃。却不知道,老天爷给陈清开了另一扇更为广阔的门!
  • 开启的禅

    开启的禅

    世间纯朴而简单的真谛,人生清澈而明净的观察,乱世安顿身心的最好读物,献给都市忙碌一族的生活禅。你以为,自己是人生的主人。假如,你仅仅是个过客呢?你以为,自己看到的都是真相。假如,你仅仅是被眼睛和心欺骗了呢?你以为,自己的需要都是合理的。假如,你仅仅是用别人的价值观来衡量自己呢?放空自我,放下判断,只是静静地倾听和感悟——大山深处,老禅师给他的小香炉讲故事……
  • 陪玩丫鬟

    陪玩丫鬟

    一朝醒来,她成了幽冥山庄的陪玩丫鬟,只因她圆圆胖胖的身材让风华绝代,倾国倾城的三小姐冥圣香觉得有趣,于是便成了山庄内五个帅哥美女的玩具。所幸,她生来带福相,跟着三小姐好吃好喝好睡,不仅是个得宠的丫鬟,还是个摆谱的丫鬟。大红花轿,喜气洋洋,眨眼间,三小姐便要下嫁于枭庄,却在一一夜之间死于非命。婚事变为丧事,白色横幅翻飞之际,她眼角余光瞥见的枭主,竟然是带着自己混迹江湖的三小姐。
  • 懵乱

    懵乱

    生活里不乏荆棘和丛林,但也不少诗歌和赞美。你的生活从来不是谁的复制,愿你活成你最好的样子!不卑躬屈膝,不曲意奉承,眼里有光,眸中带笑!
  • 残手破天

    残手破天

    “你看,我是残疾人,给我一个美女怎么样?”“你看,我是残疾人,把好吃的都送我怎么样?”“你看,我是残疾人,比武之时让我几百招怎样?”右衣袖空空的凌崖不停向周围路过的人劝说。“什么?统统不肯,真没有同情心”凌崖双眼射出红光,空荡的衣袖忽然膨胀爆开,霎时间,风卷龙走。“那么,我就要杀了你们,罪名,你们看不起残疾人。”一个残疾人,借助着无数灵兽的身体,炼化无数双手,残手破天灭地。