长安一片月,万户捣衣声[1]。
秋风吹不尽,总是玉关情[2]。
何日平胡虏,良人罢远征[3]?
【解读】
《子夜吴歌》,南朝民歌吴声歌曲之子夜歌,《乐府诗集》卷四十四将其列入清商曲辞。李白《子夜吴歌》有四首,分别为春歌、夏歌、秋歌、冬歌。秋、冬二歌皆写戍妇之苦。此为《秋歌》,前四句境界阔大,诗将长安城头月、万户捣衣声以及秋风、思妇之心打成一片,所写之景,无不景中有情。不但“万户捣衣声”、“秋风吹不尽”、“总是玉关情”,就是“长安一片月”亦含“孤栖忆远之情”(王夫之语)。末二句看似戍妇表达其平定胡虏,以罢良人之征的愿望,其实也是写诗人对征人饱受征战之苦、戍妇时时挂念征人的同情,反映出他对于当时征战不断的态度。故李攀龙说诗人“不恨朝廷黩武,但言胡虏未平,深得风人之旨”(《唐诗直解》)。此诗前四句,一气浑成,自然明净,好似随口吟出,却又韵味深深。故王夫之说“前四语是天壤间生成好句,被太白拾得”(《唐诗评选》)。前四句实为一最妙绝句,前人即有删去末二句以成一绝句者。若论及寄意之深,则末二句绝不可删。
注释
[1]捣衣:用木杵捣击布帛,使之平贴柔软,以备裁衣。
[2]总是:都是、尽是。玉关情:指思妇怀念玉门关外戍边夫君的感情。
[3]良人:古代妇女对丈夫的称呼。