登陆注册
6068200000017

第17章 DEDICATION(17)

He had, in short, all the little talents that a man could turn to such useful account in times when women exercised more influence in public life than most people imagine. Diplomacy he claimed to be his strong point; it usually is with those who have no knowledge, and are profound by reason of their emptiness; and, indeed, this kind of skill possesses one signal advantage, for it can only be displayed in the conduct of the affairs of the great, and when discretion is the quality required, a man who knows nothing can safely say nothing, and take refuge in a mysterious shake of the head; in fact; the cleverest practitioner is he who can swim with the current and keep his head well above the stream of events which he appears to control, a man's fitness for this business varying inversely as his specific gravity.

But in this particular art or craft, as in all others, you shall find a thousand mediocrities for one man of genius; and in spite of Chatelet's services, ordinary and extraordinary, Her Imperial Highness could not procure a seat in the Privy Council for her private secretary; not that he would not have made a delightful Master of Requests, like many another, but the Princess was of the opinion that her secretary was better placed with her than anywhere else in the world. He was made a Baron, however, and went to Cassel as envoy-extraordinary, no empty form of words, for he cut a very extraordinary figure there--Napoleon used him as a diplomatic courier in the thick of a European crisis. Just as he had been promised the post of minister to Jerome in Westphalia, the Empire fell to pieces; and balked of his ambassade de famille as he called it, he went off in despair to Egypt with General de Montriveau. A strange chapter of accidents separated him from his traveling companion, and for two long years Sixte du Chatelet led a wandering life among the Arab tribes of the desert, who sold and resold their captive--his talents being not of the slightest use to the nomad tribes. At length, about the time that Montriveau reached Tangier, Chatelet found himself in the territory of the Imam of Muscat, had the luck to find an English vessel just about to set sail, and so came back to Paris a year sooner than his sometime companion. Once in Paris, his recent misfortunes, and certain connections of long standing, together with services rendered to great persons now in power, recommended him to the President of the Council, who put him in M. de Barante's department until such time as a controllership should fall vacant. So the part that M. du Chatelet once had played in the history of the Imperial Princess, his reputation for success with women, the strange story of his travels and sufferings, all awakened the interest of the ladies of Angouleme.

M. le Baron Sixte du Chatelet informed himself as to the manners and customs of the upper town, and took his cue accordingly. He appeared on the scene as a jaded man of the world, broken in health, and weary in spirit. He would raise his hand to his forehead at all seasons, as if pain never gave him a moment's respite, a habit that recalled his travels and made him interesting. He was on visiting terms with the authorities--the general in command, the prefect, the receiver-general, and the bishop but in every house he was frigid, polite, and slightly supercilious, like a man out of his proper place awaiting the favors of power. His social talents he left to conjecture, nor did they lose anything in reputation on that account; then when people began to talk about him and wish to know him, and curiosity was still lively; when he had reconnoitred the men and found them nought, and studied the women with the eyes of experience in the cathedral for several Sundays, he saw that Mme. de. Bargeton was the person with whom it would be best to be on intimate terms. Music, he thought, should open the doors of a house where strangers were never received.

Surreptitiously he procured one of Miroir's Masses, learned it upon the piano; and one fine Sunday when all Angouleme went to the cathedral, he played the organ, sent those who knew no better into ecstasies over the performance, and stimulated the interest felt in him by allowing his name to slip out through the attendants. As he came out after mass, Mme. de Bargeton complimented him, regretting that she had no opportunity of playing duets with such a musician; and naturally, during an interview of her own seeking, he received the passport, which he could not have obtained if he had asked for it.

So the adroit Baron was admitted to the circle of the queen of Angouleme, and paid her marked attention. The elderly beau--he was forty-five years old--saw that all her youth lay dormant and ready to revive, saw treasures to be turned to account, and possibly a rich widow to wed, to say nothing of expectations; it would be a marriage into the family of Negrepelisse, and for him this meant a family connection with the Marquise d'Espard, and a political career in Paris. Here was a fair tree to cultivate in spite of the ill-omened, unsightly mistletoe that grew thick upon it; he would hang his fortunes upon it, and prune it, and wait till he could gather its golden fruit.

High-born Angouleme shrieked against the introduction of a Giaour into the sanctuary, for Mme. de Bargeton's salon was a kind of holy of holies in a society that kept itself unspotted from the world. The only outsider intimate there was the bishop; the prefect was admitted twice or thrice in a year, the receiver-general was never received at all; Mme. de Bargeton would go to concerts and "at homes" at his house, but she never accepted invitations to dinner. And now, she who had declined to open her doors to the receiver-general, welcomed a mere controller of excise! Here was a novel order of precedence for snubbed authority; such a thing it had never entered their minds to conceive.

同类推荐
  • 白沙语录

    白沙语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑侠奇中奇全传

    剑侠奇中奇全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说预修十王生七经

    佛说预修十王生七经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一陌烟尘之双王夺妃

    一陌烟尘之双王夺妃

    他是大晟王朝的浩远王爷,她是将军之女。她是他认定的王妃,却在爱恋浓烈之时,亲自把她推给了另一个男子,而娶了别的女子......他是罗泯国残暴的大王子,费尽心机娶了他仇人最爱的女子,只为了快意的报复,但他为何也坠入了爱情的深渊?当陌上轻尘飞散,当一切恩怨情仇**裸的暴露在光天化日之下,当两个男子的爱,引起战乱,殃及臣民,千军万马的交锋中,她,又当该如何决择......
  • 犹太人的大智慧

    犹太人的大智慧

    本书从疑点出发,采取哲理、点评、格言与故事相结合的表现方式,展现了犹太人民族在历史长河中创造的博大精深的伟大智慧。
  • 八位革命女前辈的故事之三

    八位革命女前辈的故事之三

    为青少年写书,对于我们这些长年从事理论研究工作的人来说,并不轻松。萌动这个念头,主要是我们这些已为人父母者,对于目前青少年读物中“古”、“洋”所占比重过大心存不安。古典的和外国的东西可以读也应该读,但总读这些东西对广大青少年全面了解历史、认识国家、看待社会、明确自己的责任远远不够。我们相信,每一位父母都希望自己的孩子健康成长,因而也乐意看到他们多读健康有益的图书。
  • 斗罗大陆一之神的降临

    斗罗大陆一之神的降临

    男女主角改变斗罗大陆的旅程,和五个天才伙伴打击原男主,为比比东出气。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 秘书别跑:总裁的猎爱行动

    秘书别跑:总裁的猎爱行动

    爱情来了你想跑都跑不掉,有时候遇到爱的人就该大胆的表白,别等失去了才后悔终生,还好戚慕青是女主有重生机会......
  • 我的维C少年

    我的维C少年

    令我欢喜的,不过是记忆中的少年,而站在我面前的男人,不过是长成了时光深处中最美好的模样。于你,我日有所思,夜有所梦
  • 未曾忘却的背影

    未曾忘却的背影

    化为钥匙的信像雨滴一样落入我的手中,打开了尘封的记忆,透过哪个熟悉的背影,我决定踏上记忆路途,去寻找哪个被我想要忘却的背影。
  • 激发青少年的100个抗击挫折故事

    激发青少年的100个抗击挫折故事

    阅读本书,犹如聆听智者的教诲,智慧如春风化雨滋润心田。相信本书收录的每一个故事,能告诉我们太多的人生哲理。
  • 油画奇缘

    油画奇缘

    因油画相识,因油画引出一段奇缘前世,女巫,将军,王子之间的纠葛后世,画家,经理,记者之间的爱恨一个,想要永生永世保护她一个,想要永生永世得到她的心不到最后,不知道谁赢她因油画的缺陷而遮住了眼睛分辨不清自己爱人的心她也因为前世最终的记忆选择了自己此生要爱的人不平凡的人,不平凡的人生一个生生世世的传说!