登陆注册
6068200000029

第29章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(3)

Satisfied, he smiled; dissatisfied, he smiled again. He smiled at good news and evil tidings; with slight modifications the smile did duty on all occasions. If he was positively obliged to express his personal approval, a complacent laugh reinforced the smile; but he never vouchsafed a word until driven to the last extremity. A tete-a-tete put him in the one embarrassment of his vegetative existence, for then he was obliged to look for something to say in the vast blank of his vacant interior. He usually got out of the difficulty by a return to the artless ways of childhood; he thought aloud, took you into his confidence concerning the smallest details of his existence, his physical wants, the small sensations which did duty for ideas with him. He never talked about the weather, nor did he indulge in the ordinary commonplaces of conversation--the way of escape provided for weak intellects; he plunged you into the most intimate and personal topics.

"I took veal this morning to please Mme. de Bargeton, who is very fond of veal, and my stomach has been very uneasy since," he would tell you. "I knew how it would be; it never suits me. How do you explain it?" Or, very likely--"I am just about to ring for a glass of eau sucree; will you have some at the same time?"

Or, "I am going to take a ride to-morrow; I am going over to see my father-in-law."

These short observations did not permit of discussion; a "Yes" or "No," extracted from his interlocutor, the conversation dropped dead.

Then M. de Bargeton mutely implored his visitor to come to his assistance. Turning westward his old asthmatic pug-dog countenance, he gazed at you with big, lustreless eyes, in a way that said, "You were saying?"

The people whom he loved best were bores anxious to talk about themselves; he listened to them with an unfeigned and delicate interest which so endeared him to the species that all the twaddlers of Angouleme credited M. de Bargeton with more understanding than he chose to show, and were of the opinion that he was underrated. So it happened that when these persons could find nobody else to listen to them, they went off to give M. de Bargeton the benefit of the rest of the story, argument, or what not, sure beforehand of his eulogistic smile. Madame de Bargeton's rooms were always crowded, and generally her husband felt quite at ease. He interested himself in the smallest details; he watched those who came in and bowed and smiled, and brought the new arrivals to his wife; he lay in wait for departing visitors, and went with them to the door, taking leave of them with that eternal smile. When conversation grew lively, and he saw that every one was interested in one thing or another, he stood, happy and mute, planted like a swan on both feet, listening, to all appearance, to a political discussion; or he looked over the card-players' hands without a notion of what it was all about, for he could not play at any game; or he walked about and took snuff to promote digestion.

Anais was the bright side of his life; she made it unspeakably pleasant for him. Stretched out at full length in his armchair, he watched admiringly while she did her part as hostess, for she talked for him. It was a pleasure, too, to him to try to see the point in her remarks; and as it was often a good while before he succeeded, his smiles appeared after a delay, like the explosion of a shell which has entered the earth and worked up again. His respect for his wife, moreover, almost amounted to adoration. And so long as we can adore, is there not happiness enough in life? Anais' husband was as docile as a child who asks nothing better than to be told what to do; and, generous and clever woman as she was, she had taken no undue advantage of his weaknesses. She had taken care of him as you take care of a cloak; she kept him brushed, neat, and tidy, looked closely after him, and humored him; and humored, looked after, brushed, kept tidy, and cared for, M. de Bargeton had come to feel an almost dog-like affection for his wife. It is so easy to give happiness that costs nothing! Mme. de Bargeton, knowing that her husband had no pleasure but in good cheer, saw that he had good dinners; she had pity upon him, she had never uttered a word of complaint; indeed, there were people who could not understand that a woman might keep silence through pride, and argued that M. de Bargeton must possess good qualities hidden from public view. Mme. de Bargeton had drilled him into military subordination; he yielded a passive obedience to his wife. "Go and call on Monsieur So-and-So or Madame Such-an-One," she would say, and he went forthwith, like a soldier at the word of command. He stood at attention in her presence, and waited motionless for his orders.

There was some talk about this time of nominating the mute gentleman for a deputy. Lucien as yet had not lifted the veil which hid such an unimaginable character; indeed, he had scarcely frequented the house long enough. M. de Bargeton, spread at full length in his great chair, appeared to see and understand all that was going on; his silence added to his dignity, and his figure inspired Lucien with a prodigious awe. It is the wont of imaginative natures to magnify everything, or to find a soul to inhabit every shape; and Lucien took this gentleman, not for a granite guard-post, but for a formidable sphinx, and thought it necessary to conciliate him.

"I am the first comer," he said, bowing with more respect than people usually showed the worthy man.

"That is natural enough," said M. de Bargeton.

Lucien took the remark for an epigram; the lady's husband was jealous, he thought; he reddened under it, looked in the glass and tried to give himself a countenance.

"You live in L'Houmeau," said M. de Bargeton, "and people who live a long way off always come earlier than those who live near by."

"What is the reason of that?" asked Lucien politely.

"I don't know," answered M. de Bargeton, relapsing into immobility.

同类推荐
  • East Lynne

    East Lynne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Up From Slavery

    Up From Slavery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐史演义

    唐史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古林清茂禅师语录

    古林清茂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吾家师妹初长成

    吾家师妹初长成

    红藕是个江流儿,出生便被父母遗弃,幸而被一门派掌门收留在清一色的男徒弟中做了个女弟子,集万千宠爱于一身,哪怕她从小体弱多病,没有习武的可能,可是她有师兄们宠着,护着,既然习武不行,她便学琴,做个话本子里的“东方不败”。她以为她的一生会这样无忧无虑下去,可是,有时候,命运哪有这么简单
  • 无极神皇

    无极神皇

    林凡,有着卓越的天资,但是时不与他。阴阳神功,夺天造化!他踏上逆天之路!双手紧握毁灭双足踏出战火白骨累累,鲜血成洋封尊称神,无极神皇苍茫宇宙,浩瀚时空逆天之路几人成功,几人失败。巅峰,不是他的终点!而是开始!
  • 袖手天下

    袖手天下

    她不小了,甚至比他还大上六岁。男人三十建功立业,女人三十……徐娘半老……看着他从一个温润如玉的谦谦君子慢慢改变,对天下之势若弈棋操纵在鼓掌,最终成为一统天下睥睨世人的王者。届时大权在握,美人在抱,还记得他身后曾有一个面上烙了墨印的女囚吗?
  • 万道唯武

    万道唯武

    苏阳身怀人妖魔三种血脉,一朝返祖,从此任何天才在他面前都是弟弟!
  • 魔气凌然

    魔气凌然

    天庭崩溃,净土离散。仙人神佛不知所踪,道门古刹隐世不出。天下太平的背后是磨刀霍霍的妖魔精怪,你说我怎么就这么倒霉穿越到了这种世界呢?
  • 小道快跑

    小道快跑

    腔板一响,刀做杆,剑做眉,一画江山如梦。腔板再响,酒入喉,心中愁,再画美人多娇。问君心头有何愁?不过把醋当酒,入了喉。问君心中有何思?眉间一点朱砂藏,手中一抹流沙落,心里一片哭砂响。
  • 我之奥特曼

    我之奥特曼

    来自奥特曼,戏说奥特曼带给我们的,填不平的坑。
  • 双面郎君之神魔恋

    双面郎君之神魔恋

    她,为何天生怀有异能?她,一个女人,为什么被称为双面郎君?一时兴起嫁给了王爷,后又与灵蛇岛上仙莫萧彦挂上了钩,头疼的选择使她何去何从?本书内容创新,值得一看,听说过双性恋吗?看过双性恋吗?本书为您展示!有些的不好的地方请多多包涵
  • 灭魂灵师

    灭魂灵师

    道门第一年轻天才夜星,因渡劫遭到众多妖魔偷袭而自爆和众妖魔同归于尽后,穿越到灭魂大陆。这是一个充满杀戮的大陆,想要生存下去唯有成为一名……“命魂师”命魂师等级分为,魂徒、魂使、魂灵、魂师、魂宗、魂王、魂皇、魂圣、魂帝、魂神,其中魂神又称……灭魂!