登陆注册
6068200000038

第38章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(12)

"Glory is not to be had cheaply," Mme. de Bargeton continued, taking his hand and holding it tightly in her own. "Endure your woes, my friend, you will be great one day; your pain is the price of your immortality. If only I had a hard struggle before me! God preserve you from the enervating life without battles, in which the eagle's wings have no room to spread themselves. I envy you; for if you suffer, at least you live. You will put out your strength, you will feel the hope of victory; your strife will be glorious. And when you shall come to your kingdom, and reach the imperial sphere where great minds are enthroned, then remember the poor creatures disinherited by fate, whose intellects pine in an oppressive moral atmosphere, who die and have never lived, knowing all the while what life might be; think of the piercing eyes that have seen nothing, the delicate senses that have only known the scent of poison flowers. Then tell in your song of plants that wither in the depths of the forest, choked by twining growths and rank, greedy vegetation, plants that have never been kissed by the sunlight, and die, never having put forth a blossom. It would be a terribly gloomy poem, would it not, a fanciful subject?

What a sublime poem might be made of the story of some daughter of the desert transported to some cold, western clime, calling for her beloved sun, dying of a grief that none can understand, overcome with cold and longing. It would be an allegory; many lives are like that."

"You would picture the spirit which remembers Heaven," said the Bishop; "some one surely must have written such a poem in the days of old; I like to think that I see a fragment of it in the Song of Songs."

"Take that as your subject," said Laure de Rastignac, expressing her artless belief in Lucien's powers.

"The great sacred poem of France is still unwritten," remarked the Bishop. "Believe me, glory and success await the man of talent who shall work for religion."

"That task will be his," said Mme. de Bargeton rhetorically. "Do you not see the first beginnings of the vision of the poem, like the flame of dawn, in his eyes?"

"Nais is treating us very badly," said Fifine; "what can she be doing?"

"Don't you hear?" said Stanislas. "She is flourishing away, using big words that you cannot make head or tail of."

Amelie, Fifine, Adrien, and Francis appeared in the doorway with Mme. de Rastignac, who came to look for her daughter.

"Nais," cried the two ladies, both delighted to break in upon the quiet chat in the boudoir, "it would be very nice of you to come and play something for us."

"My dear child, M. de Rubempre is just about to recite his Saint John in Patmos, a magnificent biblical poem."

"Biblical!" echoed Fifine in amazement.

Amelie and Fifine went back to the drawing-room, taking the word back with them as food for laughter. Lucien pleaded a defective memory and excused himself. When he reappeared, nobody took the slightest notice of him; every one was chatting or busy at the card-tables; the poet's aureole had been plucked away, the landowners had no use for him, the more pretentious sort looked upon him as an enemy to their ignorance, while the women were jealous of Mme. de Bargeton, the Beatrice of this modern Dante, to use the Vicar-General's phrase, and looked at him with cold, scornful eyes.

"So this is society!" Lucien said to himself as he went down to L'Houmeau by the steps of Beaulieu; for there are times when we choose to take the longest way, that the physical exercise of walking may promote the flow of ideas.

So far from being disheartened, the fury of repulsed ambition gave Lucien new strength. Like all those whose instincts bring them to a higher social sphere which they reach before they can hold their own in it, Lucien vowed to make any sacrifice to the end that he might remain on that higher social level. One by one he drew out the poisoned shafts on his way home, talking aloud to himself, scoffing at the fools with whom he had to do, inventing neat answers to their idiotic questions, desperately vexed that the witty responses occurred to him so late in the day. By the time that he reached the Bordeaux road, between the river and the foot of the hill, he thought that he could see Eve and David sitting on a baulk of timber by the river in the moonlight, and went down the footpath towards them.

While Lucien was hastening to the torture in Mme. de Bargeton's rooms, his sister had changed her dress for a gown of pink cambric covered with narrow stripes, a straw hat, and a little silk shawl. The ****** costume seemed like a rich toilette on Eve, for she was one of those women whose great nature lends stateliness to the least personal detail; and David felt prodigiously shy of her now that she had changed her working dress. He had made up his mind that he would speak of himself; but now as he gave his arm to this beautiful girl, and they walked through L'Houmeau together, he could find nothing to say to her. Love delights in such reverent awe as redeemed souls know on beholding the glory of God. So, in silence, the two lovers went across the Bridge of Saint Anne, and followed the left bank of the Charente.

Eve felt embarrassed by the pause, and stopped to look along the river; a joyous shaft of sunset had turned the water between the bridge and the new powder mills into a sheet of gold.

"What a beautiful evening it is!" she said, for the sake of saying something; "the air is warm and fresh, and full of the scent of flowers, and there is a wonderful sky."

"Everything speaks to our heart," said David, trying to proceed to love by way of analogy. "Those who love find infinite delight in discovering the poetry of their own inmost souls in every chance effect of the landscape, in the thin, clear air, in the scent of the earth. Nature speaks for them."

"And loosens their tongues, too," Eve said merrily. "You were very silent as we came through L'Houmeau. Do you know, I felt quite uncomfortable----"

"You looked so beautiful, that I could not say anything," David answered candidly.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之名门嫡妻

    重生之名门嫡妻

    她最亲的堂姐为了攀高枝逼求她替嫁,和离归来要她让出一切,说她的一切都是她给的,她抢了她的一切她要抢回来!设计陷害让她身败名裂一无所有,害得娘家满门被抄家破人亡仍不放过她,下毒放火让她葬身火海,死无全尸!她的夫君高高在上眼里只有堂姐,对她弃她如履,从来没有多看她一眼,临死前一个从未有过交集的人却对她伸出缓手,只是那一场火埋尽一切。被火海吞没的瞬间。顾婉婉发誓,如果有来世她不会再这么痴傻,她会活出自己的精彩,不会为任何人所动,有仇报仇,有怨报怨!不会这样懦弱无能听信别人!在她活出自己的精彩后前世对她伸出过援手的他出现在她的面前!前世他是她夫家的二叔,今生走到她的身边。“你要做什么?”“我要杀人。““我帮你杀!”
  • 强势占有:夫君好撩人

    强势占有:夫君好撩人

    四国烽火危南荣,几重风云占风华。朝夕晨露敛嫣笑,纵横四海惊天下。“杀手穿越小朋友?女扮男装逃皇婚?三岁打架练轻功?调戏太子逛青楼?陈子昂!”“叫爷作甚?”“哦?你是爷?”“不然呢?”“看来昨夜为夫还是不太努力呢...”“...”这是一个做任务时看了场活春宫就兴奋猝死的21世纪女杀手穿越成南荣陈王府世子并且女扮男装玩世不恭嚣张腹黑桀骜不驯人面兽心禽兽不如最后被另一个人神共愤惊为天人面若桃花妖娆撩人的腹黑男强势占有吃的连渣都不剩的战(爱)争(情)故事。
  • 斗罗之索隆

    斗罗之索隆

    自己看吧!喜欢就喜欢,不喜欢就别看,本书写出了!
  • 鬼的眼睛

    鬼的眼睛

    无父无母的李然从小是姥姥带大,可是突然有一天姥姥却消失不见,她便被自己的朋友韶华的父母收养,没想到在姥姥消失地13年后,李然竟然获得了异能,并且进入了一个古老的诅咒,最后终于知道了真相,一个不可思议的真相。
  • 夏之语

    夏之语

    最美的莫过于懵懂的情感。纯纯的,不甜,不涩。
  • 机械游侠

    机械游侠

    一串黑晶石吊坠和两张磁卡,成就机甲斗神……冒险的旅途波折坎坷,亲情、友情、爱情纠集,发现与阴谋并存……战争,是复仇还是拯救?机械游侠的不朽传奇从此被谱写。------------------------
  • 祭念尘念

    祭念尘念

    江念以为顾尘年喜欢她,这个错误延续了3年。毕业后各奔东西,再次相遇,身旁的人却再也不是你。你依旧穿着熟悉的白衬衫,等待的人却不是我。如果再一次机会,你出现在我面前,我不会选择你,人总是要对自己握不住的东西说再见。
  • 封锁万界

    封锁万界

    全市最强侦探在查案时突遭变故穿越异界,进入异界后的他是强势崛起。还是泯灭众人。看他如何侦破与以往完全不同的案件!
  • 毓老师说公羊

    毓老师说公羊

    本书是根据毓老师1980-1981、1988-1989、1999年在台北天德黉舍、奉元书院讲授内容整理而成。毓老师认为《易经》与《春秋》是中华文化精华之所在,不读此二经难以明白孔子思想,难以读懂中国文化,此两部元经为奉元主经。公羊不易读,其重在阐释《春秋》之“微言大义”,公羊学是中国思想之绝学,今人已少研究此学,这也是毓老师的绝学,他讲公羊着重其思想、智慧对今人的启示。
  • 我欲为神

    我欲为神

    这个世界太虚伪,这个世界太冷漠。这个世界需要一个救世主。我就是那个注定要登上顶峰的男人,注定要把众生踩在脚下,我要让所有人都知道我的名字,要看破一切真真假假,让神佛都颤抖!!