登陆注册
6072700000140

第140章

"Is it possible that he, too, was for rejecting the appeal?

Mariette asked with real sympathy. "It is dreadful. How sorry I am for her," she added with a sigh.

He frowned, and in order to change the subject began to speak about Shoustova, who had been imprisoned in the fortress and was now set free through the influence of Mariette's husband. He thanked her for her trouble, and was going on to say how dreadful he thought it, that this woman and the whole of her family had suffered merely, because no one had reminded the authorities about them, but Mariette interrupted him and expressed her own indignation.

"Say nothing about it to me," she said. "When my husband told me she could be set free, it was this that struck me, 'What was she kept in prison for if she is innocent?'" She went on expressing what Nekhludoff was about to say.

"It is revolting--revolting."

Countess Katerina Ivanovna noticed that Mariette was coquetting with her nephew, and this amused her. "What do you think?" she said, when they were silent. "Supposing you come to Aline's to-morrow night. Kiesewetter will be there. And you, too," she said, turning to Mariette. "Il vous a remarque," she went on to her nephew. "He told me that what you say (I repeated it all to him) is a very good sign, and that you will certainly come to Christ. You must come absolutely. Tell him to, Mariette, and come yourself."

"Countess, in the first place, I have no right whatever to give any kind of advice to the Prince," said Mariette, and gave Nekhludoff a look that somehow established a full comprehension between them of their attitude in relation to the Countess's words and evangelicalism in general. "Secondly, I do not much care, you know."

Yes, I know you always do things the wrong way round, and according to your own ideas."

"My own ideas? I have faith like the most ****** peasant woman," said Mariette with a smile. "And, thirdly, I am going to the French Theatre to-morrow night."

"Ah! And have you seen that--What's her name?" asked Countess Katerina Ivanovna. Mariette gave the name of a celebrated French actress.

"You must go, most decidedly; she is wonderful."

"Whom am I to see first, ma tante--the actress or the preacher?"

Nekhludoff said with a smile.

"Please don't catch at my words."

"I should think the preacher first and then the actress, or else the desire for the sermon might vanish altogether," said Nekhludoff.

"No; better begin with the French Theatre, and do penance afterwards."

"Now, then, you are not to hold me up for ridicule. The preacher is the preacher and the theatre is the theatre. One need not weep in order to be saved. One must have faith, and then one is sure to be gay."

"You, ma tante, preach better than any preacher."

"Do you know what?" said Mariette. "Come into my box to-morrow."

"I am afraid I shall not be able to."

The footman interrupted the conversation by announcing a visitor.

It was the secretary of a philanthropic society of which the Countess was president.

"Oh, that is the dullest of men. I think I shall receive him out there, and return to you later on. Mariette, give him his tea," said the Countess, and left the room, with her quick, wriggling walk.

Mariette took the glove off her firm, rather flat hand, the fourth finger of which was covered with rings.

"Want any?" she said, taking hold of the silver teapot, under which a spirit lamp was burning, and extending her little finger curiously. Her face looked sad and serious.

"It is always terribly painful to me to notice that people whose opinion I value confound me with the position I am placed in."

同类推荐
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诊视门

    小儿诊视门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達紀

    達紀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之爱圣母

    异界之爱圣母

    各位仁兄,你们有没有觉得小说差不多都一成不变。现在不如来看看“小清新”来调和一下吧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 纯情少女小甜心

    纯情少女小甜心

    从未如此相信爱情,对你我是第一次,你愿意和我一起度过这平淡的每一天吗?
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 重生之我不是个废柴

    重生之我不是个废柴

    一个无比废柴的他,没车、没房、没钱、没人脉,没女人!一台破的掉渣的电脑,让这个现实世界中的废柴重生回了10年前----高考的前10天,即将再次经受人生的一次煎熬!如梦如幻的重生之路,繁花迭起的异术超能,穿梭往来的异域世界,豪放不羁的大“爽”人生!曾经的废柴,如今再也不是废柴;曾经的人生失败者,再活一次的他已经是人生的赢家!
  • 变身女神后的修真生活

    变身女神后的修真生活

    “大家请别这样看着我啦,要不然请小心我用拳头锤你们哟!”,大街上一个萌萌哒小萝莉挥舞着软绵绵的小拳头对着围观的路人“凶狠”的说道。(本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,请勿模仿)
  • 城南花已开之美人谋

    城南花已开之美人谋

    她用十年的时光完成了一场复仇,可是一生都看不见南宁城南的花了。她用十年的时光,走遍了南宁,东安,北越,追寻真相,与爱差点失之交臂。他说等待是一个迷人的词语,因为可以温暖另一个人,于是他用十年时光等着……可最后谁又等到了谁来一起赏这花开呢?城南花已开,愿君永常在……
  • 冰桃坞

    冰桃坞

    世情薄,今非昨,山盟虽在,锦书难托……遥望婚队远去的方向,男子如是说。飞花似瀑,亦如满眼的缱绻皆化空;金铜檐子,还忆栏杆处你侬似我侬;吊朵头面,不胜小院间山樱结青涌;罗扇妆红,那及旧年里素面掩桃容。莫嗔莫怨,不过是二人皆负。短短数载,积杂着炽烈与凉薄,曲高和寡终换了浅斟低唱,变与不变间,似合于情理,却难掩悲凉。便是那掌中明珠,恩宠备至,也难逃帝心魍魉。交由他们的,不过是用一问:“吾之欲亦尝满过你?”换得一句:“愿与君绝。”恨不生逢时,久伴共余生。一腔抱负,两心相悦,三尸五鬼,四面楚歌。只道是,波谲云诡,冷眼旁观谁如意?暮去朝来,去芜存菁何堪忧。“从前我总想,日后能令我心悦之人是何模样。”她抚过他的眉眼,细语清软。“哦?说来听听?”“有漂亮的眼,漂亮的唇,漂亮的人格,漂亮的思想……”“那怎样才算漂亮?”“你这样。”未遇你时,我不懂自己,自分别后才了悟,我之所喜、所恶。命运的定数中,情占几分?或许各有分说。惜福!莫待伊人难寻之际,纵使岁岁种桃花,却是开在断肠时。
  • 紫府仙途

    紫府仙途

    他是芸芸众生中,平凡的一员,龙逍遥不甘于平凡,努力想要成为强者,当残酷的现实让他快要绝望的时候、一群海商的出现给予了他新的希望!走上了一条不知终点的修真之路。儿时一场邂逅让两道原本不可能交错的人生轨迹融汇到了一起。当全世界都遗弃她的时候,龙逍遥牵起了她的手,并说要保护她一辈子的誓言。从此,他的影子深深的烙入她心底,永远不可磨灭永远无法戒掉!谁的倒影“反转在回忆里?”【每个梦想都是人生轨迹中最漂亮的旅程】
  • 魔兽世界之兽人情缘

    魔兽世界之兽人情缘

    受尽苦难的少年,无意间的一次奇遇,让他如同凤凰磐涅,浴火重生,从此身怀绝技。为了变成万人瞩目的强者,毅然踏上的屠魔修炼之途。。。。。此书是依托魔兽世界地图为背景,但绝对不是一部关于魔兽世界游戏的书籍,希望大家能够深入细读,同时这是书生的第一步作品,希望大家耐下心阅读书生将诚心接受各位大大的评价,也希望各位大大多多支持,多多收藏,多多推荐,书生在此拜谢了。