登陆注册
6072700000007

第7章

Nekhludoff made a grimace. This note was a continuation of that skilful manoeuvring which the Princess Korchagin had already practised for two months in order to bind him closer and closer with invisible threads. And yet, beside the usual hesitation of men past their youth to marry unless they are very much in love, Nekhludoff had very good reasons why, even if he did make up his mind to it, he could not propose at once. It was not that ten years previously he had betrayed and forsaken Maslova; he had quite forgotten that, and he would not have considered it a reason for not marrying. No! The reason was that he had a liaison with a married woman, and, though he considered it broken off, she did not.

Nekhludoff was rather shy with women, and his very shyness awakened in this married woman, the unprincipled wife of the marechal de noblesse of a district where Nekhludoff was present at an election, the desire of vanquishing him. This woman drew him into an intimacy which entangled him more and more, while it daily became more distasteful to him. Having succumbed to the temptation, Nekhludoff felt guilty, and had not the courage to break the tie without her consent. And this was the reason he did not feel at liberty to propose to Korchagin even if he had wished to do so. Among the letters on the table was one from this woman's husband. Seeing his writing and the postmark, Nekhludoff flushed, and felt his energies awakening, as they always did when he was facing any kind of danger.

But his excitement passed at once. The marechal do noblesse, of the district in which his largest estate lay, wrote only to let Nekhludoff know that there was to be a special meeting towards the end of May, and that Nekhludoff was to be sure and come to "donner un coup d'epaule," at the important debates concerning the schools and the roads, as a strong opposition by the reactionary party was expected.

The marechal was a liberal, and was quite engrossed in this fight, not even noticing the misfortune that had befallen him.

Nekhludoff remembered the dreadful moments he had lived through; once when he thought that the husband had found him out and was going to challenge him, and he was ****** up his mind to fire into the air; also the terrible scene he had with her when she ran out into the park, and in her excitement tried to drown herself in the pond.

"Well, I cannot go now, and can do nothing until I get a reply from her," thought Nekhludoff. A week ago he had written her a decisive letter, in which he acknowledged his guilt, and his readiness to atone for it; but at the same time he pronounced their relations to be at an end, for her own good, as he expressed it. To this letter he had as yet received no answer.

This might prove a good sign, for if she did not agree to break off their relations, she would have written at once, or even come herself, as she had done before. Nekhludoff had heard that there was some officer who was paying her marked attention, and this tormented him by awakening jealousy, and at the same time encouraged him with the hope of escape from the deception that was oppressing him.

The other letter was from his steward. The steward wrote to tell him that a visit to his estates was necessary in order to enter into possession, and also to decide about the further management of his lands; whether it was to continue in the same way as when his mother was alive, or whether, as he had represented to the late lamented princess, and now advised the young prince, they had not better increase their stock and farm all the land now rented by the peasants themselves. The steward wrote that this would be a far more profitable way of managing the property; at the same time, he apologised for not having forwarded the 3,000 roubles income due on the 1st. This money would he sent on by the next mail. The reason for the delay was that he could not get the money out of the peasants, who had grown so untrustworthy that he had to appeal to the authorities. This letter was partly disagreeable, and partly pleasant. It was pleasant to feel that he had power over so large a property, and yet disagreeable, because Nekhludoff had been an enthusiastic admirer of Henry George and Herbert Spencer. Being himself heir to a large property, he was especially struck by the position taken up by Spencer in Social Statics, that justice forbids private landholding, and with the straightforward resoluteness of his age, had not merely spoken to prove that land could not be looked upon as private property, and written essays on that subject at the university, but had acted up to his convictions, and, considering it wrong to hold landed property, had given the small piece of land he had inherited from his father to the peasants.

Inheriting his mother's large estates, and thus becoming a landed proprietor, he had to choose one of two things: either to give up his property, as he had given up his father's land ten years before, or silently to confess that all his former ideas were mistaken and false.

He could not choose the former because he had no means but the landed estates (he did not care to serve); moreover, he had formed luxurious habits which he could not easily give up.

Besides, he had no longer the same inducements; his strong convictions, the resoluteness of youth, and the ambitious desire to do something unusual were gone. As to the second course, that of denying those clear and unanswerable proofs of the injustice of landholding, which he had drawn from Spencer's Social Statics, and the brilliant corroboration of which he had at a later period found in the works of Henry George, such a course was impossible to him.

同类推荐
热门推荐
  • Tom Swift & His Aerial Warship

    Tom Swift & His Aerial Warship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳代购

    阴阳代购

    你们海外代购算什么,我把阳间的东西代购到阴间,把阴间的东西代购到阳间,这个才叫真代购。我还要把生意做到灵界,做到仙界。什么?仙界不见了?那就把他找出来,找不出来那就再建一个仙界。天道算什么,不过就是一个器灵罢了,不服那就灭了。本书讲一个普通人,机缘巧合和阴间做代购生意,从而走到修真之路,站上巅峰的故事。
  • 绝色炼器师:纨绔大小姐

    绝色炼器师:纨绔大小姐

    她是26世纪的金牌杀手,一天穿越到了一个玄幻的大陆,她成为了将军府的独生女,京城第一色女——跋扈大小姐。废物?小爷让你看看什么叫神级天才!丑陋?小爷会亲“手”告诉你这个世界上有一种东西叫做易容丹!好色?你就是嫉妒小爷周围有美男环绕!白莲花,绿茶婊统统都滚蛋!看她天才神力恶作剧耍人!冰山、中央空调统统不要!小爷我只钟情于萌宠!可是为什么这个冰山总是对她痴缠不清?呵呵……那小爷就勉强收了你吧!
  • 全职法师之新势力

    全职法师之新势力

    古老王生前有两大“杰作”,一个是利用他登峰造极的土系魔法,注入青龙之魂造出了万里长城,另一个是试图让自己获得长生不老的“探天计划”,这里“天”意指人类位面以外的世界,天都就是古老王这个探天计划开始的地方,也由此而得名,最后的结果是万里长城被古老王成功造了出来,而探天计划却失败,因此古老王也未能完成自己长生不老的神话。本书主角叶承,天生天赋是次元觉醒,他一步步成长之后,意外复活了古老王时代的二号人物嫦娥,重启了古老王尘封两千多年的“探天计划”……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 巨能时代

    巨能时代

    “我宣誓:从今天开始,我自愿加入烽火先锋队,光荣的成为一名烽火先锋队员,永远忠诚于先锋队,为了人类文明的延续,为了保护地球家园,而努力奋斗终生。”“江哥,六六六。”
  • 冥夜道途

    冥夜道途

    在异世界的中世纪,国与国之间常年征战,烽火连天,各国都豢养庞大军势,佣兵也成为时兴的行业,一般平民的生活则十分穷苦。梁南来此已经五年有余,早已经是一名身经百战的佣兵,但他心中的世界已经崩坏,活着对他来说已经是煎熬。在这混乱的、充斥着魔物的世界中,他就像是在黑夜中游荡的孤魂,他还能坚持多久?
  • 圣路魔徒

    圣路魔徒

    我本是仙,却奈何成魔!然……既为魔,…亦当为…魔中仙!这天……若不公,锋之所向,自当行天下利,除天下害!
  • 异能者天堂

    异能者天堂

    爱美滴小姑娘,阳光开朗,啊啊啊啊啊但不知道怎么凑字数,第一次写文,可能笔法比较稚嫩,啊啊啊啊啊凑字数,真的很开心可以写小说,超级开心呐,啊啊啊啊啊继续凑字数,我太难了,天啊啊啊啊啊凑字数,终于破百字了。我很开心能跟大家交朋友,啊啊啊啊啊凑字数,这个简介好像有点水,那我介绍一下自己吧,爱吃,爱睡觉,当然也爱玩游戏,但最爱的是学习,学习使我快乐,啊啊啊啊啊凑字数,以后可能还会解说游戏,这一切都使我快乐。
  • 不可不读的最神秘的冒险故事

    不可不读的最神秘的冒险故事

    人类历史就像是一条漫长的河,它孕育了数千年的灿烂文明。我们怎样以有限的时间去学习这些人类智慧的成果呢?如果有一种简便的途径能让小朋友们轻松地学习“人类的故事”,那真是善莫大焉,这,算是我们策划这套“悦读成长系列”丛书的初衰吧。