登陆注册
6144800000061

第61章 CHAPTER XXIV(3)

While the terrible drama of discovery was in progress on one side of the door, trivial questions about the amusements of Venice, and facetious discussions on the relative merits of French and Italian cookery, were proceeding on the other. Little by little, the sound of the talking grew fainter. The visitors, having arranged their plans of amusement for the day, were on their way out of the hotel.

In a minute or two, there was silence once more.

Henry turned to the window, thinking to relieve his mind by looking at the bright view over the canal. He soon grew wearied of the familiar scene. The morbid fascination which seems to be exercised by all horrible sights, drew him back again to the ghastly object on the floor.

Dream or reality, how had Agnes survived the sight of it?

As the question passed through his mind, he noticed for the first time something lying on the floor near the head. Looking closer, he perceived a thin little plate of gold, with three false teeth attached to it, which had apparently dropped out (loosened by the shock)when the manager let the head fall on the floor.

The importance of this discovery, and the necessity of not too readily communicating it to others, instantly struck Henry.

Here surely was a chance--if any chance remained--of identifying the shocking relic of humanity which lay before him, the dumb witness of a crime! Acting on this idea, he took possession of the teeth, purposing to use them as a last means of inquiry when other attempts at investigation had been tried and had failed.

He went back again to the window: the solitude of the room began to weigh on his spirits. As he looked out again at the view, there was a soft knock at the door. He hastened to open it--and checked himself in the act. A doubt occurred to him. Was it the manager who had knocked? He called out, 'Who is there?'

The voice of Agnes answered him. 'Have you anything to tell me, Henry?'

He was hardly able to reply. 'Not just now,' he said, confusedly.

'Forgive me if I don't open the door. I will speak to you a little later.'

The sweet voice made itself heard again, pleading with him piteously.

'Don't leave me alone, Henry! I can't go back to the happy people downstairs.'

How could he resist that appeal? He heard her sigh--he heard the rustling of her dress as she moved away in despair. The very thing that he had shrunk from doing but a few minutes since was the thing that he did now!

He joined Agnes in the corridor. She turned as she heard him, and pointed, trembling, in the direction of the closed room.

'Is it so terrible as that?' she asked faintly.

He put his arm round her to support her. A thought came to him as he looked at her, waiting in doubt and fear for his reply.

'You shall know what I have discovered,' he said, 'if you will first put on your hat and cloak, and come out with me.'

She was naturally surprised. 'Can you tell me your object in going out?' she asked.

He owned what his object was unreservedly. 'I want, before all things,' he said, 'to satisfy your mind and mine, on the subject of Montbarry's death. I am going to take you to the doctor who attended him in his illness, and to the consul who followed him to the grave.'

Her eyes rested on Henry gratefully. 'Oh, how well you understand me!' she said. The manager joined them at the same moment, on his way up the stairs. Henry gave him the key of the room, and then called to the servants in the hall to have a gondola ready at the steps.

'Are you leaving the hotel?' the manager asked. 'In search of evidence,'

Henry whispered, pointing to the key. 'If the authorities want me, I shall be back in an hour.'

同类推荐
热门推荐
  • 法制教育二年级(上)

    法制教育二年级(上)

    上shànɡ课kè铃línɡ响xiǎnɡ了le,学xué生shēnɡ坐zuò在zài教jiào室shì里li,法fǎ制zhì老lǎo师shī拿ná着zhe课kè本běn走zǒu上shànɡ讲jiǎnɡ台tái,他tā微wēi笑xiào着zhe看kàn了le看kàn可kě爱ài的de学xué生shēnɡ们men,说shuō:“同tónɡ学xué们men好hǎo!”
  • 潋滟晴方好

    潋滟晴方好

    作为一名跆拳道高手,竟然被人偷袭了!鱼潋滟不出这口气,她就是条死鱼!什么?这人竟然是小时候就结下仇的臭小子,哼哼,来了我的地盘,君子报仇十年不晚!在酒吧好心救一妹子,竟然被误会是坏人,拜托,你睁大眼睛看看,我何君焱像是会饥不择食的人吗?!再次见面,哦~原来是当年的小丫头啊,既然是我的小丫头,就不允许被人欺负!看护短小老板如何保护情商低能的跆拳道高手吧!
  • 异界之魔兽

    异界之魔兽

    异界的艾泽拉斯,没有了能量值与怒气,取而代之的却是玄妙的斗气与魔法!紧紧相邻一条无尽之河的东部王国与卡里姆多,当战争交织和平,当和平遇见黑暗,当黑暗降临大地......当地狱火降临,焚烧这绚丽的世界,当巫妖王苏醒,冰封这炽热的文明,当龙族吐息,毁灭这神圣的国度.....这群来自深渊的大魔王,拥有毁灭世界的神力!现实与毁灭的交织,谱写文明前进的交响乐。战火与罪恶的碰撞,迸发人性最初的光辉!====================================================借鉴了魔兽的资料片背景,融合了多种游戏元素在里面,不能说多好看,只为圆梦自己的魔兽!
  • 清玉录

    清玉录

    杨柳依依,岁月更替;梦魇已去,风光不再。梦里的秋千,依旧在风中摇摆不定。鸿雁阵阵,声声哀鸣,似有雁渡寒潭之韵味。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 燕式平衡

    燕式平衡

    林那北,女,中篇小说选刊杂志社社长、主编,中国作家协会会员,福建省作家协会副主席。已出版作品十三部,多次获奖,入选2002年中国文学年鉴、2003中国年度最佳中篇小说等数十多种年度权威选本。有小说被译介到海外或改编成影视作品。
  • 我用烤鸡战天神

    我用烤鸡战天神

    人间界,上有天界九重,称之为九重天庭,下有幽冥九层,唤名为九幽地府。凡人苦苦挣扎,修真者砥砺前行。主角一人一烤鸡,开启了自己的修炼(挖坑)之旅。
  • 腹黑竹马拐青梅

    腹黑竹马拐青梅

    花开花落,青梅再次成熟,竹马再次破芽,郎骑竹马来,绕床弄青梅。当青梅成熟掉下,不知又会落入谁的腹中?当竹马俊悄挺拔,不知又会为谁遮风挡雨?花开花落,故人重逢,花开花散,好久不见!
  • 绝世唐门之绝世天神

    绝世唐门之绝世天神

    这里没有魔法,没有斗气,有的只有武魂,这里的人们只靠魂力与人争斗。有两人从不同神界到斗罗大陆。从那以后,斗罗大陆将变成什么样?
  • 枭战天下

    枭战天下

    落魄少年官轩,无意中得到一面宝镜,让他能够加速修炼、吞噬任何霸道能量、拓印他人武技。杀仇敌,斩天才,坐拥佳人,霸绝武途。妖族少女,正道仙子,魔族妖孽,绝艳僵尸都是跟他有着种种纠葛。这样的修真,怎能不惬意?手持长戟,脚踏云巅,三界之中又有谁能跟他一较高下……