登陆注册
6144800000063

第63章 CHAPTER XXV(2)

'I can't! I daren't!' she exclaimed. 'After what has happened in that horrible room, she is more repellent to me than ever.

Don't ask me to do it, Henry! Feel my hand--you have turned me as cold as death only with talking of it!'

She was not exaggerating the terror that possessed her.

Henry hastened to change the subject.

'Let us talk of something more interesting,' he said. 'I have a question to ask you about yourself. Am I right in believing that the sooner you get away from Venice the happier you will be?'

'Right?' she repeated excitedly. 'You are more than right!

No words can say how I long to be away from this horrible place.

But you know how I am situated--you heard what Lord Montbarry said at dinner-time?'

'Suppose he has altered his plans, since dinner-time?' Henry suggested.

Agnes looked surprised. 'I thought he had received letters from England which obliged him to leave Venice to-morrow,' she said.

'Quite true,' Henry admitted. 'He had arranged to start for England to-morrow, and to leave you and Lady Montbarry and the children to enjoy your holiday in Venice, under my care.

Circumstances have occurred, however, which have forced him to alter his plans. He must take you all back with him to-morrow because I am not able to assume the charge of you. I am obliged to give up my holiday in Italy, and return to England too.'

Agnes looked at him in some little perplexity: she was not quite sure whether she understood him or not.

'Are you really obliged to go back?' she asked.

Henry smiled as he answered her. 'Keep the secret,' he said, 'or Montbarry will never forgive me!'

She read the rest in his face. 'Oh!' she exclaimed, blushing brightly, 'you have not given up your pleasant holiday in Italy on my account?'

'I shall go back with you to England, Agnes. That will be holiday enough for me.'

She took his hand in an irrepressible outburst of gratitude.

'How good you are to me!' she murmured tenderly. 'What should I have done in the troubles that have come to me, without your sympathy?

I can't tell you, Henry, how I feel your kindness.'

She tried impulsively to lift his hand to her lips. He gently stopped her. 'Agnes,' he said, 'are you beginning to understand how truly I love you?'

That ****** question found its own way to her heart. She owned the whole truth, without saying a word. She looked at him--and then looked away again.

He drew her nearer to him. 'My own darling!' he whispered--and kissed her. Softly and tremulously, the sweet lips lingered, and touched his lips in return. Then her head drooped.

She put her arms round his neck, and hid her face on his bosom.

They spoke no more.

The charmed silence had lasted but a little while, when it was mercilessly broken by a knock at the door.

Agnes started to her feet. She placed herself at the piano;the instrument being opposite to the door, it was impossible, when she seated herself on the music-stool, for any person entering the room to see her face. Henry called out irritably, 'Come in.'

The door was not opened. The person on the other side of it asked a strange question.

'Is Mr. Henry Westwick alone?'

Agnes instantly recognised the voice of the Countess. She hurried to a second door, which communicated with one of the bedrooms.

'Don't let her come near me!' she whispered nervously. 'Good night, Henry! good night!'

If Henry could, by an effort of will, have transported the Countess to the uttermost ends of the earth, he would have made the effort without remorse. As it was, he only repeated, more irritably than ever, 'Come in!'

同类推荐
  • 黄帝素问直解

    黄帝素问直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天请问经疏

    天请问经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • In the Shadow of the Glen

    In the Shadow of the Glen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从政录

    从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皮门

    皮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔焰遮天

    魔焰遮天

    正道修士,修不灭妖身,成一代魔神!当时年少,风云激荡,美人如玉,一根驯龙鞭,一柄无极剑,笑看天下少年英豪!三千魔门,血雨腥风,天才辈出,山高绝顶我为峰!神,魔,妖?自我林宇后,便已不再重要,我的魔焰已遮天!提供一个书友群283348808
  • 尘御九州

    尘御九州

    万年前,魔皇行灭世之举,圣帝及八王,为护九州之地,舍生护道,将其封印,为九州大地换取了万年时光。万年的时光转瞬即逝,九州大地的将来是毁灭还是重生……握苍穹,掌乾坤,破虚空!古有八王一帝,统御九州,传世上古九州决!但……心无苍生,何御九州!
  • 我与僵尸有个约会之箫剑

    我与僵尸有个约会之箫剑

    本主人工在一次意外穿越我与僵尸有个约世界展开一系列爱情故事,看主人工最后怎保护他家人战胜强敌。这是本人第一次写作请各位多提点宝贵意见。对那些无理取闹人或意见我会不采纳。
  • 农家努力生活

    农家努力生活

    一场地震让21世界的洪梅果重生在古代,母善良连生三女不得公婆丈夫心,父后续,造谣儿女带克,分家逐出族谱。洪梅果作为长姐,靠着从21世界带来的知识带着弟弟妹妹们在这艰苦的时代努力活下去。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 这个替身使者必有问题

    这个替身使者必有问题

    重生在十九世纪的位面世界,顾铭惊讶发现自己竟然是传说中的替身使者,并且还根据自己的独特理解,逐渐掌控位面的法则。“我的名字叫顾铭,十九岁,借住在东京豪华别墅区西边三千米的天桥下面,未婚无业,我平常为管理局服务,每天晚上经常加班凌晨三点才能够回家,我不仅抽烟,还喜欢喝酒,深夜五点睡,每天睡足两小时,睡前定时喝热牛奶,绝对不把疲劳和压力留到第二天,医生都夸我活不了多久…”然而望着眼前那堆被召唤的替身使者,欧拉的白金之星,木大的世界,颤颤发抖的吉良吉影只好赶忙跪下:“大哥,您才是养生大哥,能够放我走吗?”叼着雪茄的顾铭竖起大拇指:“没问题,塔嘎…口头哇路!”世界核平,从此以后,宇宙又失去一位替身使者…
  • 危恋神魔

    危恋神魔

    每一个男主角都有一个主角光环,而我孙白羽就是这世界的恶魔!为什么恶魔不能拥有爱情,那我就偏要我还要更多!我要做那个最后的恶魔,最后的魔一定会成为救世主!
  • 亲密的敌人

    亲密的敌人

    肖立夏本是肖月的亲妹妹,阴差阳错下成了堂姐妹。在不同原生家庭,性格南辕北辙。在互相的比较竞争中成长,从“别人家的孩子”到人生赢家也随着社会的巨变和人们思潮的变化而微妙的改变着,转折中进行着现实和人性的考验以及个人内心世界的不断探索。另一方面,和肖家一直亦敌亦友的李家始终参与着立夏的人生,与李蒙从小相爱相杀,伴随改革开放的巨变,家庭与感情都在时代背景下,经历着一次又一次毁灭与重建。选择爱情还是亲情,个人成长还是亲密关系,这些当下年轻人所面临的坑,他们都必须面对。肖月和李蒙都曾是立夏成长中的战友,也在不同时期扮演着加害者和被害者的角色,无论好坏都是在帮助立夏完成作为一个女性的觉醒和成长的课题。
  • 睚眦不报

    睚眦不报

    睚眦必报终是伤,睚眦不报情才长。当年少的他们,走过这一世情仇爱恨,方才明白,只有幸福会铭刻在心里,其他只是烟消云散。也难怪,这世间,本就风轻云淡。
  • 鹰隼突击——空中武器

    鹰隼突击——空中武器

    本书从战斗机、攻击机、轰炸机、直升机、运输机、侦察机、预警机、反潜机、加油机九个方面详细地介绍了每种飞机的用途和它们的代表机型。书中介绍的每一种战机都具有鲜明特色,力求让喜爱现代军事的读者获得视觉和阅读的双重享受。同时,本书也加入了与之相关的一些趣闻阅读和知识链接,详细介绍军用飞机漫长的发展史,同时详细解读隐身技术、变后掠翼技术、矢力推量技术等现代军用飞机的高端技术,目的是增加阅读的趣味性,旨在让青少年走进科学殿堂,探索航空知识。