登陆注册
7604500000120

第120章 Chapter Nine(2)

Emma's head was turned towards her right shoulder, the corner of her mouth, which was open, seemed like a black hole at the lower part of her face; her two thumbs were bent into the palms of her hands; a kind of white dust besprinkled her lashes, and her eyes were beginning to disappear in that viscous pallor that looks like a thin web, as if spiders had spun it over. The sheet sunk in from her breast to her knees, and then rose at the tips of her toes, and it seemed to Charles that infinite masses, an enormous load, were weighing upon her.

The church clock struck two. They could hear the loud murmur of the river flowing in the darkness at the foot of the terrace.

Monsieur Bournisien from time to time blew his nose noisily, and Homais' pen was scratching over the paper.

"Come, my good friend," he said, "withdraw; this spectacle is tearing you to pieces."

Charles once gone, the chemist and the cure recommenced their discussions.

"Read Voltaire," said the one, "read D'Holbach, read the 'Encyclopaedia'!"

"Read the 'Letters of some Portuguese Jews,'" said the other;

"read 'The Meaning of Christianity,' by Nicolas, formerly a magistrate."

They grew warm, they grew red, they both talked at once without listening to each other. Bournisien was scandalized at such audacity; Homais marvelled at such stupidity; and they were on the point of insulting one another when Charles suddenly reappeared. A fascination drew him. He was continually coming upstairs.

He stood opposite her, the better to see her, and he lost himself in a contemplation so deep that it was no longer painful.

He recalled stories of catalepsy, the marvels of magnetism, and he said to himself that by willing it with all his force he might perhaps succeed in reviving her. Once he even bent towards he, and cried in a low voice, "Emma! Emma!" His strong breathing made the flames of the candles tremble against the wall.

At daybreak Madame Bovary senior arrived. Charles as he embraced her burst into another flood of tears. She tried, as the chemist had done, to make some remarks to him on the expenses of the funeral. He became so angry that she was silent, and he even commissioned her to go to town at once and buy what was necessary.

Charles remained alone the whole afternoon; they had taken Berthe to Madame Homais'; Felicite was in the room upstairs with Madame Lefrancois.

In the evening he had some visitors. He rose, pressed their hands, unable to speak. Then they sat down near one another, and formed a large semicircle in front of the fire. With lowered faces, and swinging one leg crossed over the other knee, they uttered deep sighs at intervals; each one was inordinately bored, and yet none would be the first to go.

Homais, when he returned at nine o'clock (for the last two days only Homais seemed to have been on the Place), was laden with a stock of camphor, of benzine, and aromatic herbs. He also carried a large jar full of chlorine water, to keep off all miasmata.

Just then the servant, Madame Lefrancois, and Madame Bovary senior were busy about Emma, finishing dressing her, and they were drawing down the long stiff veil that covered her to her satin shoes.

Felicite was sobbing--"Ah! my poor mistress! my poor mistress!"

"Look at her," said the landlady, sighing; "how pretty she still is! Now, couldn't you swear she was going to get up in a minute?"

Then they bent over her to put on her wreath. They had to raise the head a little, and a rush of black liquid issued, as if she were vomiting, from her mouth.

"Oh, goodness! The dress; take care!" cried Madame Lefrancois.

"Now, just come and help," she said to the chemist. "Perhaps you're afraid?"

"I afraid?" replied he, shrugging his shoulders. "I dare say!

I've seen all sorts of things at the hospital when I was studying pharmacy. We used to make punch in the dissecting room!

Nothingness does not terrify a philosopher; and, as I often say, I even intend to leave my body to the hospitals, in order, later on, to serve science."

The cure on his arrival inquired how Monsieur Bovary was, and, on the reply of the druggist, went on--"The blow, you see, is still too recent."

Then Homais congratulated him on not being exposed, like other people, to the loss of a beloved companion; whence there followed a discussion on the celibacy of priests.

"For," said the chemist, "it is unnatural that a man should do without women! There have been crimes--"

"But, good heaven!" cried the ecclesiastic, "how do you expect an individual who is married to keep the secrets of the confessional, for example?"

同类推荐
热门推荐
  • 我靠因果修炼

    我靠因果修炼

    复仇手册指南提醒你,需先撒下罪恶的因,方可收获正义的果。因果循环,报应很爽!!!ps:新书为练笔作,自认为写的不好,只希望坚持下去,本文走搞笑欢乐的文风,想要放松的书友不妨一观。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 学习喜欢你

    学习喜欢你

    这对我来说,不只是一本小说,而是我对生活的感慨,和暗恋时的挣扎
  • 万界大仙尊

    万界大仙尊

    修仙之路,无外乎与天争,地争,人争,仙道无情,看一个身处仙门的少年,如何在这无情的仙门之中求得生存,又如何能够走出自己的至尊之路。
  • 位面混沌

    位面混沌

    只是一直小白,一种毫无意义的坚持,但是总得坚持把。
  • 变异在30岁

    变异在30岁

    我叫甄幸运。可我并没有真的很幸运!30岁的甄幸运忽然有一天,发现自己开始了变异。变异之后的生活是之前30年平凡无奇的她不敢想象的。变异之后她突然明白了,原来长得美这个附加价值真的挺大的。变异之后她把欠的债务还清了。变异之后她还遇到了之前人间蒸发的同学。变异之后她……
  • 佛说长者子懊恼三处经

    佛说长者子懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剩斗士的战斗

    剩斗士的战斗

    万文清一个30岁的齐天大圣(剩),生活处处有狗血,别人都说财色兼收,她呢,财色双失,以为找到真爱,结果被骗的体无完肤,生活要继续,咋办呢!!!
  • 瑜伽论第三十一手记

    瑜伽论第三十一手记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 挽红楼之侠王宠玉

    挽红楼之侠王宠玉

    金玉缘成泣血遇,万丈情丝结姻缘。尊凌九天的他为她翻手为云覆手雨,弑君篡位!倾国容颜的她为他周旋仇敌之手,受辱失贞生死挣扎!孤标傲世携与隐,红楼一梦几百年!温柔女子朝朝暮暮为风霜刀剑相逼,盈盈浅笑,独家酿制“蚀心蚀骨女人毒”!