登陆注册
7604500000043

第43章 Chapter Six(1)

One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing.

It was the beginning of April, when the primroses are in bloom, and a warm wind blows over the flower-beds newly turned, and the gardens, like women, seem to be getting ready for the summer fetes. Through the bars of the arbour and away beyond, the river seen in the fields, meandering through the grass in wandering curves. The evening vapours rose between the leafless poplars, touching their outlines with a violet tint, paler and more transparent than a subtle gauze caught athwart their branches. In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation.

With this repeated tinkling the thoughts of the young woman lost themselves in old memories of her youth and school-days. She remembered the great candlesticks that rose above the vases full of flowers on the altar, and the tabernacle with its small columns. She would have liked to be once more lost in the long line of white veils, marked off here and there by the stuff black hoods of the good sisters bending over their prie-Dieu. At mass on Sundays, when she looked up, she saw the gentle face of the Virgin amid the blue smoke of the rising incense. Then she was moved; she felt herself weak and quite deserted, like the down of a bird whirled by the tempest, and it was unconsciously that she went towards the church, included to no matter what devotions, so that her soul was absorbed and all existence lost in it.

On the Place she met Lestivoudois on his way back, for, in order not to shorten his day's labour, he preferred interrupting his work, then beginning it again, so that he rang the Angelus to suit his own convenience. Besides, the ringing over a little earlier warned the lads of catechi** hour.

Already a few who had arrived were playing marbles on the stones of the cemetery. Others, astride the wall, swung their legs, kicking with their clogs the large nettles growing between the little enclosure and the newest graves. This was the only green spot. All the rest was but stones, always covered with a fine powder, despite the vestry-broom.

The children in list shoes ran about there as if it were an enclosure made for them. The shouts of their voices could be heard through the humming of the bell. This grew less and less with the swinging of the great rope that, hanging from the top of the belfry, dragged its end on the ground. Swallows flitted to and fro uttering little cries, cut the air with the edge of their wings, and swiftly returned to their yellow nests under the tiles of the coping. At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up. Its light from a distance looked like a white stain trembling in the oil. A long ray of the sun fell across the nave and seemed to darken the lower sides and the corners.

"Where is the cure?" asked Madame Bovary of one of the lads, who was amusing himself by shaking a swivel in a hole too large for it.

"He is just coming," he answered.

And in fact the door of the presbytery grated; Abbe Bournisien appeared; the children, pell-mell, fled into the church.

"These young scamps!" murmured the priest, "always the same!"

Then, picking up a catechi** all in rags that he had struck with is foot, "They respect nothing!" But as soon as he caught sight of Madame Bovary, "Excuse me," he said; "I did not recognise you."

He thrust the catechi** into his pocket, and stopped short, balancing the heavy vestry key between his two fingers.

The light of the setting sun that fell full upon his face paled the lasting of his cassock, shiny at the elbows, unravelled at the hem. Grease and tobacco stains followed along his broad chest the lines of the buttons, and grew more numerous the farther they were from his neckcloth, in which the massive folds of his red chin rested; this was dotted with yellow spots, that disappeared beneath the coarse hair of his greyish beard. He had just dined and was breathing noisily.

"How are you?" he added.

"Not well," replied Emma; "I am ill."

"Well, and so am I," answered the priest. "These first warm days weaken one most remarkably, don't they? But, after all, we are born to suffer, as St. Paul says. But what does Monsieur Bovary think of it?"

"He!" she said with a gesture of contempt.

"What!" replied the good fellow, quite astonished, doesn't he prescribe something for you?"

"Ah!" said Emma, "it is no earthly remedy I need."

But the cure from time to time looked into the church, where the kneeling boys were shouldering one another, and tumbling over like packs of cards.

"I should like to know--" she went on.

"You look out, Riboudet," cried the priest in an angry voice;

"I'll warm your ears, you imp!" Then turning to Emma, "He's Boudet the carpenter's son; his parents are well off, and let him do just as he pleases. Yet he could learn quickly if he would, for he is very sharp. And so sometimes for a joke I call him Riboudet (like the road one takes to go to Maromme) and I even say 'Mon Riboudet.' Ha! Ha! 'Mont Riboudet.' The other day I repeated that just to Monsignor, and he laughed at it; he condescended to laugh at it. And how is Monsieur Bovary?"

She seemed not to hear him. And he went on--

"Always very busy, no doubt; for he and I are certainly the busiest people in the parish. But he is doctor of the body," he added with a thick laugh, "and I of the soul."

She fixed her pleading eyes upon the priest. "Yes," she said, "you solace all sorrows."

"Ah! don't talk to me of it, Madame Bovary. This morning I had to go to Bas-Diauville for a cow that was ill; they thought it was under a spell. All their cows, I don't know how it is--But pardon me! Longuemarre and Boudet! Bless me! Will you leave off?"

And with a bound he ran into the church.

同类推荐
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治世余闻

    治世余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Within the Tides

    Within the Tides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 科考小分队

    科考小分队

    本书主要讲述了曾教授与其助手运用奇门术数,从事科考工作。虽屡遇危险,总是能够将太极,五行,八卦,阵法运用的灵活自如,变化多端,从面逢凶化吉,遇难成祥!
  • 如遇君子结伴登仙

    如遇君子结伴登仙

    三年前,柳眉从万人仰慕的名门仙子,一朝身败名裂,修为尽失,成为仙门追杀唾弃的败类。漫漫仙途从头修,情节慢热,修行第一,感情第二,部分角色有重大人格缺陷及黑历史。
  • 次元商人冒险日志

    次元商人冒险日志

    因为卷入了一场阴谋,意外身亡变成了一位次元商人……
  • 燃魂机师

    燃魂机师

    重生偏偏遇到失忆,大战一触即发。重回那梦想最开始的希望之地,重温一次世界破碎的无尽绝望。这一次,哪怕是拼的神魂俱灭,也要痛痛快快地再战一场,以燃魂之名。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 彩虹之恋

    彩虹之恋

    本文讲述了一个穷小子,与一个千金大小姐的爱情故事。两个人是真心相爱的,并且,经历了一些曲折的路,最后,成功走到了一起。后来,李利夺走了彭家的财产。于林和彭雨因为一些琐事,而离婚了。然后,他们两个又交上了各自的朋友,而且,还来到了海南岛,凑巧的是,于林和彭雨所在的别墅,是紧挨在一起的。两个人,总是会不经意的碰面,最后,居然,又重新和好了。与此同时,各自所交往的异性,却对对方,产生了好感,而且,还走到了一起。
  • 这个女配有点拽

    这个女配有点拽

    身为天道大人的宠儿,初笙不得不做起维护各个世界稳定的活计,自己穿越太麻烦?好说,绑个系统玩一玩。
  • 咸鱼动漫之旅

    咸鱼动漫之旅

    穿越包括动画,漫画,电影等影视。主角不咸鱼,咸鱼的是我,作品名懒得改。成龙历险记}魔禁}尸兄
  • 修仙轮回作死系统

    修仙轮回作死系统

    他,穿越时空到达修真世界,在修炼几万年以后,他成为了这个世界的魔帝,再一次天劫中,他的死对头却偷袭将他之至死地,但是他却再次穿越,且看他如何在现世搅起风雨。