【原文】
女阿谓苏子曰①:“秦栖楚王②,危太子者,公也。今楚王归,太子南③,公必危。公不如令人谓太子曰:‘苏子知太子之怨己也,必且务不利太子。太子不如善苏子,苏子必且为太子入矣④。’”苏子乃令人谓太子。太子复请善于苏子。
【注释】
①女阿:楚国太子的保姆。苏子:指苏秦。此章所言事实与历史极不相符,恐为拟托文字。②栖:止息,犹言扣留。③太子南:太子向南回到楚国。太子,指楚怀王太子,即顷襄王。鲍本:“自齐归楚为南。”④为太子入:为太子归整。
【译文】
女阿对苏秦说:“秦国拘留了楚王,谋害太子的是您苏秦,如今楚王已死,太子要南归回楚,您的处境必定危险。您不如派人对太子说:‘苏秦知道太子怨恨他,定会想方设法对太子不利。太子不如善待苏秦,苏秦必将设法让太子平安回国。’”苏秦就派人对太子说了这番话。于是,太子又善待苏秦。