【原文】
平原君谓平阳君曰①:“公子牟游于秦,且东②,而辞应侯。应侯曰:‘公子将行矣,独无以教之乎?’曰:‘且微君之命命之也③,臣固且有效于君。夫贵不与富期,而富至④;富不与梁肉期,而梁肉至;梁肉不与骄奢期,而骄奢至;骄奢不与死亡期,而死亡至。累世以前,坐此者多矣⑤。’应侯曰:‘公子之所以教之者厚矣。’仆得闻此⑥,不忘于心,愿君之亦勿忘也。”平阳君曰:“敬诺。”
【注释】
①平阳君:赵惠文王的母弟赵豹,封为平阳君。②公子牟:即魏公子牟,因封于中山,又称中山公子牟。且东:将要东归魏国,即将要向东回到魏国去。鲍本:“东归魏。”③且微君之命命之:假如没有您的命令命令我。且:且如,犹言如果。④期:约会,期望。⑤坐:指定罪,此犹言犯。⑥仆:自谦之辞。
【译文】
平原君赵胜对弟弟平阳君赵豹说:“魏公子牟游历秦国,当他准备返国向秦相应侯范雎辞行时,范雎对他说:‘公子就要回国,不知是否有什么指教?’魏牟回答说:‘即使阁下不问我,我也要进一点忠言。富人即使不希望财富,财富也会到来,富人即使不希望美味,美味也会到来;有了美味即使不想骄奢,骄奢也会到来,有了骄奢,即使不想死亡,死亡也会到来。世世代代身遭这种惨祸的不计其数。’范雎说:‘公子对我的指教实在太中肯了。’我听了这番话,一直记在心里不忘,希望你也不要忘!”平阳君说:“我绝对牢记在心。”