登陆注册
34912600000345

第345章

AND now night came, and with it the appointed time for the arrival of the famous horse Clavileno, the non-appearance of which was already beginning to make Don Quixote uneasy, for it struck him that, as Malambruno was so long about sending it, either he himself was not the knight for whom the adventure was reserved, or else Malambruno did not dare to meet him in single combat. But lo! suddenly there came into the garden four wild-men all clad in green ivy bearing on their shoulders a great wooden horse. They placed it on its feet on the ground, and one of the wild-men said, "Let the knight who has heart for it mount this machine."

Here Sancho exclaimed, "I don't mount, for neither have I the heart nor am I a knight."

"And let the squire, if he has one," continued the wild-man, "take his seat on the croup, and let him trust the valiant Malambruno; for by no sword save his, nor by the malice of any other, shall he be assailed. It is but to turn this peg the horse has in his neck, and he will bear them through the air to where Malambruno awaits them; but lest the vast elevation of their course should make them giddy, their eyes must be covered until the horse neighs, which will be the sign of their having completed their journey."

With these words, leaving Clavileno behind them, they retired with easy dignity the way they came. As soon as the Distressed One saw the horse, almost in tears she exclaimed to Don Quixote, "Valiant knight, the promise of Malambruno has proved trustworthy; the horse has come, our beards are growing, and by every hair in them all of us implore thee to shave and shear us, as it is only mounting him with thy squire and ****** a happy beginning with your new journey."

"That I will, Senora Countess Trifaldi," said Don Quixote, "most gladly and with right goodwill, without stopping to take a cushion or put on my spurs, so as not to lose time, such is my desire to see you and all these duennas shaved clean."

"That I won't," said Sancho, "with good-will or bad-will, or any way at all; and if this shaving can't be done without my mounting on the croup, my master had better look out for another squire to go with him, and these ladies for some other way of ****** their faces smooth;

I'm no witch to have a taste for travelling through the air. What would my islanders say when they heard their governor was going, strolling about on the winds? And another thing, as it is three thousand and odd leagues from this to Kandy, if the horse tires, or the giant takes huff, we'll he half a dozen years getting back, and there won't be isle or island in the world that will know me: and so, as it is a common saying 'in delay there's danger,' and 'when they offer thee a heifer run with a halter,' these ladies' beards must excuse me; 'Saint Peter is very well in Rome;' I mean I am very well in this house where so much is made of me, and I hope for such a good thing from the master as to see myself a governor."

"Friend Sancho," said the duke at this, "the island that I have promised you is not a moving one, or one that will run away; it has roots so deeply buried in the bowels of the earth that it will be no easy matter to pluck it up or shift it from where it is; you know as well as I do that there is no sort of office of any importance that is not obtained by a bribe of some kind, great or small; well then, that which I look to receive for this government is that you go with your master Don Quixote, and bring this memorable adventure to a conclusion; and whether you return on Clavileno as quickly as his speed seems to promise, or adverse fortune brings you back on foot travelling as a pilgrim from hostel to hostel and from inn to inn, you will always find your island on your return where you left it, and your islanders with the same eagerness they have always had to receive you as their governor, and my good-will will remain the same; doubt not the truth of this, Senor Sancho, for that would be grievously wronging my disposition to serve you."

"Say no more, senor," said Sancho; "I am a poor squire and not equal to carrying so much courtesy; let my master mount; bandage my eyes and commit me to God's care, and tell me if I may commend myself to our Lord or call upon the angels to protect me when we go towering up there."

To this the Trifaldi made answer, "Sancho, you may freely commend yourself to God or whom you will; for Malambruno though an enchanter is a Christian, and works his enchantments with great circumspection, taking very good care not to fall out with anyone."

"Well then," said Sancho, "God and the most holy Trinity of Gaeta give me help!"

"Since the memorable adventure of the fulling mills," said Don Quixote, "I have never seen Sancho in such a fright as now; were I as superstitious as others his abject fear would cause me some little trepidation of spirit. But come here, Sancho, for with the leave of these gentles I would say a word or two to thee in private;" and drawing Sancho aside among the trees of the garden and seizing both his hands he said, "Thou seest, brother Sancho, the long journey we have before us, and God knows when we shall return, or what leisure or opportunities this business will allow us; I wish thee therefore to retire now to thy chamber, as though thou wert going to fetch something required for the road, and in a trice give thyself if it be only five hundred lashes on account of the three thousand three hundred to which thou art bound; it will be all to the good, and to make a beginning with a thing is to have it half finished."

"By God," said Sancho, "but your worship must be out of your senses!

This is like the common saying, 'You see me with child, and you want me a virgin.' Just as I'm about to go sitting on a bare board, your worship would have me score my backside! Indeed, your worship is not reasonable. Let us be off to shave these duennas; and on our return I promise on my word to make such haste to wipe off all that's due as will satisfy your worship; I can't say more."

同类推荐
  • 热河日记

    热河日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招远县志

    招远县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利菩萨问菩提经论

    文殊师利菩萨问菩提经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恶魔的美味小甜心

    恶魔的美味小甜心

    两年前,她爱他,他宠她。两年后,她伤他遍体鳞伤,他恨她。“两年前你不声不响的离开了,现在又出现在我面前,苏茗,你到底是回来了”她确实回来了,牵着他的手…
  • 女高怪谈

    女高怪谈

    "我的高中时代一直都是很美好的,直到有一天我的室友吊死在我的床前……从此为了活下去,我变成了专门和游魂野鬼打交道的走阴人。"--情节虚构,请勿模仿
  • 只想安静做个睡神

    只想安静做个睡神

    你们见过只睡觉就能达到巅峰的吗?我就是!本来只想轻轻松松睡睡觉,没事逗逗妞。奈何!你们要逼我呢!
  • 异世魔兽领主

    异世魔兽领主

    广阔的亘古大陆,大陆上有强大的兽人,凶残的豺狼,美丽的精灵,狡猾的半兽人,弱小的人类只能在弱肉强食大陆艰难的生存。新书发布需要支持。
  • 绝天战武

    绝天战武

    一场意外之变,让半夏结识了流亡的公主莉莉安;在帮助莉莉安公主,夺回帝国的时候,却是意外的解开了自己的身世之谜。在面对抉择的时候,半夏究竟会选择正义,还是邪恶?
  • 红流纪事:打起苏维埃大旗广州起义

    红流纪事:打起苏维埃大旗广州起义

    丛书所选之“重大事件”,只选择了民主革命28年历史当中30件大事,力求通过这30件大事大体上涵盖中共党史基本问题的主要方面。这首先就遇到了选取哪些事件最为合适的问题。就我们的水平而言,很难说就一定能够选得那么准确、恰当。但总体设想是,应以讴歌中国共产党的丰功伟业为主,有的也可侧重总结某些历史经验或教训。
  • 青少年潜能开发基地-启动联想程序

    青少年潜能开发基地-启动联想程序

    想象对青少年、儿童的成长颇有益处,这个时期正是喜欢幻想的年龄,对未来充满美好的憧憬。积极的幻想,可以成为学习巨大的动力,如对光明的未来的幻想可以产生无尺的力量。投身于学习之中。同时,想象可以把死的知识变成活的东西,可以打破知识的界限,把古今中外一切有益的东西联系起来,使学习变得轻松愉快。想象的参与,还可以提高学习的主动性与创造性,不致于对书本上的知识和教师的讲课囫囵吞。
  • 别拦我修仙

    别拦我修仙

    三更半夜,夜深人静,正是修仙时!б?????б?????б?????б?????一觉醒来,苏衍发现自己多了个修仙系统。修仙第一步熬夜是什么鬼?第七天,系统我信了你的邪,劳资再熬就要成修鬼了。各种作死任务的修仙日常。
  • 带着浏览器穿越异世界

    带着浏览器穿越异世界

    徐览身患绝症,临终前用浏览器看新闻,以为人生就这样短暂的结束,谁曾想到,眼睛一闭一睁,来到了异世界,手中还带了一个浏览器,从此过上了悠闲自在的生活。