登陆注册
37643600000015

第15章

Padua.Before BAPTISTA'S house.Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, BIANCA, LUCENTIO, and others, attendants BAPTISTA [To TRANIO] Signior Lucentio, this is the 'pointed day.

That Katharina and Petruchio should be married, And yet we hear not of our son-in-law.

What will be said? what mockery will it be, To want the bridegroom when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage!

What says Lucentio to this shame of ours? KATHARINA No shame but mine: I must, forsooth, be forced To give my hand opposed against my heart Unto a mad-brain rudesby full of spleen;Who woo'd in haste and means to wed at leisure.

I told you, I, he was a frantic fool, Hiding his bitter jests in blunt behavior:

And, to be noted for a merry man, He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;Yet never means to wed where he hath woo'd.

Now must the world point at poor Katharina, And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife, If it would please him come and marry her!' TRANIO Patience, good Katharina, and Baptista too.

Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word:

Though he be blunt, I know him passing wise;Though he be merry, yet withal he's honest.KATHARINA Would Katharina had never seen him though!

Exit weeping, followed by BIANCA and others BAPTISTA Go, girl; I cannot blame thee now to weep;For such an injury would vex a very saint, Much more a shrew of thy impatient humour.

Enter BIONDELLO BIONDELLO Master, master! news, old news, and such news as you never heard of! BAPTISTA Is it new and old too? how may that be? BIONDELLO Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? BAPTISTA Is he come? BIONDELLO Why, no, sir.BAPTISTA What then? BIONDELLO He is coming.BAPTISTA When will he be here? BIONDELLO When he stands where I am and sees you there.TRANIO But say, what to thine old news? BIONDELLO Why, Petruchio is coming in a new hat and an old jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced, an old rusty sword ta'en out of the town-armory, with a broken hilt, and chapeless;with two broken points: his horse hipped with an old mothy saddle and stirrups of no kindred;besides, possessed with the glanders and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of wingdalls, sped with spavins, rayed with yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots, swayed in the back and shoulder-shotten;near-legged before and with, a half-chequed bit and a head-stall of sheeps leather which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst and now repaired with knots; one girth six time pieced and a woman's crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there pieced with packthread.BAPTISTA Who comes with him? BIONDELLO O, sir, his lackey, for all the world caparisoned like the horse; with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat and 'the humour of forty fancies' pricked in't for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman's lackey.TRANIO 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.BAPTISTA I am glad he's come, howsoe'er he comes.BIONDELLO Why, sir, he comes not.BAPTISTA Didst thou not say he comes? BIONDELLO Who? that Petruchio came? BAPTISTA Ay, that Petruchio came.BIONDELLO No, sir, I say his horse comes, with him on his back.BAPTISTA Why, that's all one.BIONDELLO Nay, by Saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man Is more than one, And yet not many.

Enter PETRUCHIO and GRUMIO PETRUCHIO Come, where be these gallants? who's at home? BAPTISTA You are welcome, sir.PETRUCHIO And yet I come not well.BAPTISTA And yet you halt not.TRANIO Not so well apparell'd As I wish you were.PETRUCHIO Were it better, I should rush in thus.

But where is Kate? where is my lovely bride?

How does my father? Gentles, methinks you frown:

And wherefore gaze this goodly company, As if they saw some wondrous monument, Some comet or unusual prodigy? BAPTISTA Why, sir, you know this is your wedding-day:

First were we sad, fearing you would not come;Now sadder, that you come so unprovided.

Fie, doff this habit, shame to your estate, An eye-sore to our solemn festival! TRANIO And tells us, what occasion of import Hath all so long detain'd you from your wife, And sent you hither so unlike yourself? PETRUCHIO Tedious it were to tell, and harsh to hear:

Sufficeth I am come to keep my word, Though in some part enforced to digress;Which, at more leisure, I will so excuse As you shall well be satisfied withal.

But where is Kate? I stay too long from her:

The morning wears, 'tis time we were at church.TRANIO See not your bride in these unreverent robes:

Go to my chamber; Put on clothes of mine.PETRUCHIO Not I, believe me: thus I'll visit her.BAPTISTA But thus, I trust, you will not marry her.PETRUCHIO Good sooth, even thus; therefore ha'

done with words:

To me she's married, not unto my clothes:

Could I repair what she will wear in me, As I can change these poor accoutrements, 'Twere well for Kate and better for myself.

But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss!

Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO TRANIO He hath some meaning in his mad attire:

We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church.BAPTISTA I'll after him, and see the event of this.

同类推荐
热门推荐
  • 我混中介的作弊系统

    我混中介的作弊系统

    “系统激活”买房人:小方啊,真是太感谢你,为了我们的房子你带我看了那么多。方立:不客气,这是我们应该做的。“系统奖励:带看成功,奖励房价的百分之一。”“没错,我混中介就是为了钱。
  • 暗恋甜蜜的忧伤

    暗恋甜蜜的忧伤

    第一次遇见他,她便一见倾心。四年的时间里,无数次的欲说还休。一次误会,终究错过。世界上最蠢的事就是两个人互相暗恋……
  • 命轮奇缘之角逐

    命轮奇缘之角逐

    大世之争,谁与争锋!星空万生返祖,科武现世。角逐自我,成就一次不一样的人生大梦! 角逐心中那曾经的白日梦,让自我的心灵得到解救,为自己打开那扇窗口!
  • 棉花糖是甜的你也是

    棉花糖是甜的你也是

    他拽了拽她帽子上的兔耳朵,“是要这个吗?”温酒盯着他手里的旺仔牛奶,红着脸点了点头,奶声奶气的到了句谢。——如果问宋谦豫最喜欢的味道是什么,在认识温酒前,他会冷冷的说。“二氧化碳。”认识温酒后,宋谦豫也会满脸高冷,然后说出根本不符合他的词。“棉花糖。”软萌小吃货*外冷内热学长他咬下一口她手里的棉花糖,她怒气冲冲的盯着一个不会吃棉花糖的人把糖渍弄在嘴边,然后转怒为喜。男子突然认真起来,盯着小姑娘的眼睛。“棉花糖很甜,你也是。”
  • 行者成天

    行者成天

    三百年前,陨石坠落,带来了天外之物红宝石。住在桃花村的成天在某一天意外拿到了一张红宝石地图,于是开始寻找了寻宝之旅,最后靠红宝石的力量来改变世界。读者交流群:721841882
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 废柴逆天:倾国倾城小毒妃

    废柴逆天:倾国倾城小毒妃

    她是二十一世纪的世界顶级毒师,金针解毒,金丝把脉。却不想一朝穿越成为了华夏国医学世家的废材大小姐,还被下旨嫁给了逍遥王。还没嫁进门就被下马威,当真我是废材?笑话,金针在手,解天下奇毒。毒师系统,打遍天下无敌手。洞房之夜,却不见新郎,不想在新房却意外的撞见了霸道的逍遥王。她说:“我是你妻子,洞房花烛,我不走!”他说:“你还是第一个跟本王这么说话的女人!”“今后你就是本王的女人,没有本王的允许,不得再和别的男人有瓜葛。”逍遥王那霸道的语气回荡在耳畔。刁蛮任性?被王爷抛弃?废柴女逆袭成天才毒妃,令所有人打脸。
  • 农村科普知识常识——生物知识

    农村科普知识常识——生物知识

    科学普及简称科普,又称大众科学或者普及科学,是指利用各种传媒以浅显的、让公众易于理解、接受和参与的方式向普通大众介绍自然科学和社会科学知识、推广科学技术的应用、倡导科学方法、传播科学思想、弘扬科学精神的活动。
  • 快穿反派大人是个柠檬精

    快穿反派大人是个柠檬精

    罂粟乃是一朵花。由于犯下错误,天帝罚她穿梭各个位面赎罪。