登陆注册
37926500000031

第31章 X(3)

Into the Casino we marched in triumph. At once, both in the person of the commissionaire and in the persons of the footmen, there sprang to life the same reverence as had arisen in the lacqueys of the hotel. Yet it was not without some curiosity that they eyed us.

Without loss of time, the Grandmother gave orders that she should be wheeled through every room in the establishment; of which apartments she praised a few, while to others she remained indifferent. Concerning everything, however, she asked questions. Finally we reached the gaming-salons, where a lacquey who was, acting as guard over the doors, flung them open as though he were a man possessed.

The Grandmother's entry into the roulette-salon produced a profound impression upon the public. Around the tables, and at the further end of the room where the trente-et-quarante table was set out, there may have been gathered from 150 to 200 gamblers, ranged in several rows. Those who had succeeded in pushing their way to the tables were standing with their feet firmly planted, in order to avoid having to give up their places until they should have finished their game (since merely to stand looking on--thus occupying a gambler's place for nothing--was not permitted). True, chairs were provided around the tables, but few players made use of them--more especially if there was a large attendance of the general public; since to stand allowed of a closer approach; and, therefore, of greater facilities for calculation and staking. Behind the foremost row were herded a second and a third row of people awaiting their turn; but sometimes their impatience led these people to stretch a hand through the first row, in order to deposit their stakes. Even third-row individuals would dart forward to stake; whence seldom did more than five or ten minutes pass without a scene over disputed money arising at one or another end of the table. On the other hand, the police of the Casino were an able body of men; and though to escape the crush was an impossibility, however much one might wish it, the eight croupiers apportioned to each table kept an eye upon the stakes, performed the necessary reckoning, and decided disputes as they arose.

In the last resort they always called in the Casino police, and the disputes would immediately come to an end.

Policemen were stationed about the Casino in ordinary costume, and mingled with the spectators so as to make it impossible to recognise them. In particular they kept a lookout for pickpockets and swindlers, who simply swanned in the roulette salons, and reaped a rich harvest. Indeed, in every direction money was being filched from pockets or purses--though, of course, if the attempt miscarried, a great uproar ensued. One had only to approach a roulette table, begin to play, and then openly grab some one else's winnings, for a din to be raised, and the thief to start vociferating that the stake was HIS; and, if the coup had been carried out with sufficient skill, and the witnesses wavered at all in their testimony, the thief would as likely as not succeed in getting away with the money, provided that the sum was not a large one--not large enough to have attracted the attention of the croupiers or some fellow-player. Moreover, if it were a stake of insignificant size, its true owner would sometimes decline to continue the dispute, rather than become involved in a scandal. Conversely, if the thief was detected, he was ignominiously expelled the building.

Upon all this the Grandmother gazed with open-eyed curiosity; and, on some thieves happening to be turned out of the place, she was delighted. Trente-et-quarante interested her but little; she preferred roulette, with its ever-revolving wheel. At length she expressed a wish to view the game closer; whereupon in some mysterious manner, the lacqueys and other officious agents (especially one or two ruined Poles of the kind who keep offering their services to successful gamblers and foreigners in general) at once found and cleared a space for the old lady among the crush, at the very centre of one of the tables, and next to the chief croupier; after which they wheeled her chair thither. Upon this a number of visitors who were not playing, but only looking on (particularly some Englishmen with their families), pressed closer forward towards the table, in order to watch the old lady from among the ranks of the gamblers. Many a lorgnette I saw turned in her direction, and the croupiers' hopes rose high that such an eccentric player was about to provide them with something out of the common. An old lady of seventy-five years who, though unable to walk, desired to play was not an everyday phenomenon. I too pressed forward towards the table, and ranged myself by the Grandmother's side; while Martha and Potapitch remained somewhere in the background among the crowd, and the General, Polina, and De Griers, with Mlle.

Blanche, also remained hidden among the spectators.

同类推荐
热门推荐
  • 人生摆渡

    人生摆渡

    有片海,叫苦海。有座周,叫伤舟。有支蒿,叫福蒿。
  • 天启星辰行

    天启星辰行

    原为白虎洲一国之子的亮晶晶,不明不白的变成了女孩。却又必须在未加历练的情况下成为星君,与十名同伴到没有异能的未来修行他们能安然度过一波波的困难吗?
  • 旭乱三国

    旭乱三国

    汉末之时,群雄并起。刘旭,一个来自二十一世纪的灵魂穿越者,且看他是如何在这乱世之中,与群星争辉,延续我汉家的辉煌!(群号743682855)
  • 大梦轮回术

    大梦轮回术

    练气一指分九州,锻意一念破苍穹。凝魂聚气下九幽,凝神破镜踏天路。
  • 转生成为九尾狐

    转生成为九尾狐

    咸鱼作者,莫得简介,此书剧毒,中毒者请左拐看作者家开的肛肠医院企鹅群:916572129
  • 刁妻难训

    刁妻难训

    都说一回生二回熟三回四回睡炕头,她算是得了真传,可为什么是这个混蛋?他自认为自己算不得什么坏人,可也不至于这么倒霉吧!身边居然是这个丧尽天良的女人!第一次把他按厕所里强吻,第二次做伴郎的他莫名的被打?第三次……他居然被强上了!这不绝对不是什么缘分,而是孽缘!……但是为什么他们的父母都知道了,谁来告诉他(她)手中拿九元钱的红本子是怎么回事?逗比正义感女主VS骚包狐狸性男主,本文略欢脱,作者三观已无,请自带防护罩……
  • 少年画鬼师

    少年画鬼师

    军阀混战,百姓苦难,人间涂炭,千妖百鬼……谶纬流传,若能成十万鬼兵,必定一统天下。画鬼只需解开鬼生前心结,但是人心却奇形怪状……故曰:画鬼心易画人心难.关于画鬼师,要画便是一画鬼身,给鬼一个好的身子。二画鬼心,给恶鬼一个好心。因这个职业神秘,历来单传,世间只有一脉画鬼师。
  • death公主复仇记

    death公主复仇记

    “看,她们正在进行比赛,呵呵,觉得怎麽样,会是我们的对手么”一个拥有大波浪卷血红头发,血红眼睛的女生语气疏离的说“恩,她们当然不是我们的对手”一个全身上下散发着王者气息,银灰色头发,拥有独一无二的双色瞳,更加凸显他的神秘,冷冽的一个男生,这个男生正柔情似水的看着女子“希望和这三个女生不是敌人,她们的目标似乎是和我们目标的同一个人耶,呵呵,,,”女生对上男生的眼睛,可爱的说“嗯,我也希望,这三个女生不简单——宫璃若依,慕紫星,欧阳馨,呵呵,,也许以后还会合作呢”男生也对着女生笑,,,,,,,,
  • 过妻不候

    过妻不候

    她与小三同时怀孕,他毅然抛妻弃女背负骂名珍而重之的娶她入门。地震来袭,她挺着八个月大的肚子带着女儿逃生,他开着车送他的妻子去医院,却不肯停留几十秒的时间等她们母女上车。十年深爱不及一朝情浓,他一直以为自己抛妻弃女不过是为了追求爱情,许久之后才明白他不过是受了美色之惑。当他明白这一点时己经太晚。再相逢时,她是风头正盛,爱慕者成堆的美食家,儿女双全,事业兴旺。当她被疯狂追求者堵在机场进退不得时,他从天而降,拥她入怀宣之于众:她是我妻子!她冷冷的推开他:我不认识这个人!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 网王之迹部夫人的被攻略日记

    网王之迹部夫人的被攻略日记

    迹部雾泠,迹部景吾的妻子。刚刚回国的浅川雾泠刚转到冰帝便被某大爷盯上了,一直暗戳戳打算把浅川雾泠拐回家的迹部大爷有天,真的将她拐到手了,得意的大爷表示浅川雾泠有点傻,这么容易就掉进他设的陷阱,殊不知浅川雾泠也在暗戳戳将这位大爷拐到手,发现迹部景吾对她也有那个意思,便欢天喜地的假装自己中了招。高冷闷骚小仙女vs华丽水仙大少爷同样都是一见钟情的他们,都在私底下想着如何将对方拐到手。冰帝的众人搬好小板凳,磕着瓜子,看着这俩人的过招表示,好精彩的瓜!