登陆注册
38047200000047

第47章 CHAPTER XV(2)

Hopi Katchinas. The Hopi Ethnologic Collection (on second floor) is the best in the world, with the exception of the collection in the Field Columbian Museum, Chicago. In this collection are a large number of katchina dolls. Of these katchinas much might be written. They are ancient ancestral representatives of certain Hopi clans who, as spirits of the dead, are endowed with powers to aid the living members of the clan in material ways. The clans, therefore, pray to them that these material blessings may be given. "It is an almost universal idea of primitive man,"says Fewkes, "that prayers should be addressed to personations of the beings worshipped. In the carrying out of this conception men personate the katchinas, wearing masks, and dressing in the costumes characteristic of these beings. These personations represent to the Hopi mind their idea of the appearance of these katchinas or clan ancients. The spirit beings represented in these personations appear at certain times in the pueblo, dancing before spectators, receiving prayer for needed blessings, as rain and good crops."Powamu and Niman: The katchinas are supposed to come to the earth from the underworld in February and remain until July, when they say farewell. Hence there are two specific times which dramatically celebrate the arrival and departure of the katchinas. The former of these times is called by the Hopi Powamu, and the latter Niman. At these festivals, or merry dances, certain members of the participating clans wear masks representing the katchinas, hence katchina masks are often to be found in Hopi houses when one is privileged to see the treasures stored away. In order to instruct the children in the many katchinas of the Hopi pantheon, tihus, or dolls, are made in imitation of the ancestral supernal beings, and these quaint and curious toys are eagerly sought after by those interested in Indian life and thought. Dr. Fewkes has in his private collection over two hundred and fifty different katchina tihus, and in the Field Colombian Museum there is an even larger collection.

Katchina Baskets. For use in the katchina dances, katchina baskets are made, and if one were to start a collection of all the katchina baskets of the Hopi, he could look forward to possessing, in time, as large a number as Dr. Fewkes has of katchipa dolls.

Indian Pottery. Hopi, Acoma, Santa Clara, Zuni and, other pottery abounds side by side with Navaho blankets, war clubs, bridles, quirts, moccasins, Sioux beadwork, pouches, and baby-carrying baskets. Not only can the Navaho women be found weaving blankets, but, what comparatively few white persons have ever seen, in one of the rooms is a Hopi man weaving a blanket, which I question could be told from a Navaho, even by an expert, unless he saw it woven. In another room, the Hopi's wife is ****** pottery.

During the day, time, when required, the attendants will gladly show visitors the collection of rarer curios on the second floor. An anachronism introduced here, to meet modern requirements, is the indoor stairway, but one excuses it for the sake of the interesting, symbolic, katchina figures that have been painted on the staircase walls.

Mexican Antiques. Here one room is devoted to Mexican antiques,--candlesticks, crucifixes, paintings, tapestry, bells, incense-burners, wooden plow, a model of the ancient caretta, chairs, daggers, etc.

Alaska Room. The Alaska Room contains models of totem poles, carvings on ivory and wood, boats, snowshoes, shields, baskets of several varieties, Haida hats, etc.

Ancient Blankets. The Old Blanket Room contains an assortment of the rarer and older Navaho, Mexican and Chimillo blankets, some of which are in the exquisite old colors used before modern aniline dyes were known. Scattered about also are some rare pieces of ancient pottery in black and white, dug out from ruins in Arizona and New Mexico.

Hopi Altar Room. By far the most interesting room in the house to the thoughtful inquirer is the Hopi Altar Room. Here are two reproductions of altars made by the ethnologist, Rev. H. R. Voth, who was led to his study of the Hopi while a Mennonite missionary to the Oraibi pueblo. These altars are thus described by him:

同类推荐
热门推荐
  • 风雨之后晴空万里

    风雨之后晴空万里

    正能量的原创文集激发人们内心的美好唤醒人们最真实的情感——同时也是写给我最好的朋友的
  • 蛇男(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    蛇男(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    作品讲述了在似真似假、时间紊乱的世界里“我”和蛇男生存的境况。我、蛇男、龙在现实生活和想象空间当中反复出现,伴随种种表现伤痛和死亡的意象,为我呈现出一个迷惘和混乱的世界。故事情节扑朔迷离,在真实与虚假中游离,具有一定的先锋色彩。毒牙刺破了我的皮肤深入肉中,血液汇聚,疼痛感传来,全身打着颤,钥匙从手中抖落掉在地上发出清脆的撞击声。我定了定神,深深吸了口气,用双手抓住蛇男的肚子硬把蛇男扯了下来,然后从楼道窗口使劲扔了出去。昨晚我就是这样被蛇男咬了的。好久以后当我照镜子时我将会发现两颗锈钉子似的斑印在脖子上。 龙,写作的人。
  • 不一样的人生:重寻一颗宁静的心

    不一样的人生:重寻一颗宁静的心

    本书的出发点不是要传输给你信息或试图让你信服什么,也不是要开发你的思维,让你去分析,评论,赞同或是反对。本书将带你进入到蕴含在你自己内心深处的那种宁静--最容易呈现也是最容易得到那片的宁静。如果你正在与每日烦恼斗争,那么请翻开这本书,它将会让你对宁静有一个全新而真实的理解,并成为你找到人生真实意义的开端。基于对人类的关怀和同情,该书的作者,伟大的心灵导师李普曼不遗余力地投身到拯救心灵的工作中,多年的牧师生涯使他对人心和人性洞如观火。本书中,他将弗洛伊德的精神分析法与数千年传承下来的宗教精神和传统智慧巧妙地结合起来,力图帮助现代人摆脱心灵世界中的种种困惑,克服人性的弱点,实现完美人生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从斗罗大陆开始的签到生活

    从斗罗大陆开始的签到生活

    穿越到了斗罗大陆,却开启了签到系统!“叮!恭喜宿主第一次签到获得:强力兽武魂选择卡。”获得“成就第一次打卡!”奖励:“先天满魂力!”…………
  • 萌宝怪咖:叔叔我是来坑爹的

    萌宝怪咖:叔叔我是来坑爹的

    他是她的哥哥,至少在郁一然的印象里是。而欧城这只高傲的猫,潜意识里却从来没把她当妹妹!!4年后,带着两个萌宝强势回归。而在这个陌生又熟悉的城市,她却没有家。“怪蜀黍!你干嘛!放开我妈咪!”两个萌宝齐齐喊道。压在一然身上的妖孽男邪魅一笑。“乖,叫爸爸。”
  • 花魔的日记

    花魔的日记

    每个人都有自己的梦想,有的人梦想做人生的大赢家;无论在职场,商场,情场上都能应付自如,打造出属于自己的一片天地。有的人梦想做一个金钱上富有的人,能够潇洒来去。而我也不例外,我梦想有一天能去异界冒险,穿梭在那些奇幻诡异的世界里,见识那些魔界的生物会有怎样的生活,在他们的生活中又会有何种危险,又会有怎样的冒险与挑战-----
  • 神秘的女王之生死恋

    神秘的女王之生死恋

    我是谁?我从哪里来?又回到那里去?.........前几世的记忆慢慢回忆起来。每次都一样,每一次都是,什么时候可以消停。消失的种族,几世的记忆,最后终究回到起点。
  • 99%的人都不知道的历史常识

    99%的人都不知道的历史常识

    《99%的人都不知道的历史常识》为你画出了一幅清晰的藏宝图,让你在百忙之中轻松找到那些尘封已久的珍宝。无论是丰富个人学识,还是应付业务需要,这都是一个补充历史常识的绝佳机会。
  • 他年我若为妖帝

    他年我若为妖帝

    女主目睹母亲死亡后,在炼狱里茫然度世,后遇到司空莫,受其励志感染,决心完成母亲遗愿,寻找失踪父亲,结果却掀开了一层错综复杂的迷离往事……