登陆注册
6144800000014

第14章 CHAPTER V(3)

"I can't afford it; you must keep to your allowance." She has had to hear those words already. For my part, I like her. She has the nice, easy foreign manners--she talks to me as if I was a human being like herself.'

The second letter was dated from Rome.

'My lord's caprices' (Ferrari wrote) 'have kept us perpetually on the move. He is becoming incurably restless. I suspect he is uneasy in his mind. Painful recollections, I should say--I find him constantly reading old letters, when her ladyship is not present.

We were to have stopped at Genoa, but he hurried us on. The same thing at Florence. Here, at Rome, my lady insists on resting.

Her brother has met us at this place. There has been a quarrel already (the lady's maid tells me) between my lord and the Baron. The latter wanted to borrow money of the former. His lordship refused in language which offended Baron Rivar. My lady pacified them, and made them shake hands.'

The third, and last letter, was from Venice.

'More of my lord's economy! Instead of staying at the hotel, we have hired a damp, mouldy, rambling old palace. My lady insists on having the best suites of rooms wherever we go--and the palace comes cheaper for a two months' term. My lord tried to get it for longer; he says the quiet of Venice is good for his nerves.

But a foreign speculator has secured the palace, and is going to turn it into an hotel. The Baron is still with us, and there have been more disagreements about money matters. I don't like the Baron--and I don't find the attractions of my lady grow on me. She was much nicer before the Baron joined us. My lord is a punctual paymaster;it's a matter of honour with him; he hates parting with his money, but he does it because he has given his word. I receive my salary regularly at the end of each month--not a franc extra, though Ihave done many things which are not part of a courier's proper work.

Fancy the Baron trying to borrow money of me! he is an inveterate gambler.

I didn't believe it when my lady's maid first told me so--but I have seen enough since to satisfy me that she was right.

I have seen other things besides, which--well! which don't increase my respect for my lady and the Baron. The maid says she means to give warning to leave. She is a respectable British female, and doesn't take things quite so easily as I do. It is a dull life here.

No going into company--no company at home--not a creature sees my lord--not even the consul, or the banker. When he goes out, he goes alone, and generally towards nightfall. Indoors, he shuts himself up in his own room with his books, and sees as little of his wife and the Baron as possible. I fancy things are coming to a crisis here.

If my lord's suspicions are once awakened, the consequences will be terrible. Under certain provocations, the noble Montbarry is a man who would stick at nothing. However, the pay is good--and I can't afford to talk of leaving the place, like my lady's maid.'

Agnes handed back the letters--so suggestive of the penalty paid already for his own infatuation by the man who had deserted her!--with feelings of shame and distress, which made her no fit counsellor for the helpless woman who depended on her advice.

'The one thing I can suggest,' she said, after first speaking some kind words of comfort and hope, 'is that we should consult a person of greater experience than ours. Suppose I write and ask my lawyer (who is also my friend and trustee) to come and advise us to-morrow after his business hours?'

Emily eagerly and gratefully accepted the suggestion. An hour was arranged for the meeting on the next day; the correspondence was left under the care of Agnes; and the courier's wife took her leave.

Weary and heartsick, Agnes lay down on the sofa, to rest and compose herself. The careful nurse brought in a reviving cup of tea.

Her quaint gossip about herself and her occupations while Agnes had been away, acted as a relief to her mistress's overburdened mind.

They were still talking quietly, when they were startled by a loud knock at the house door. Hurried footsteps ascended the stairs.

The door of the sitting-room was thrown open violently;the courier's wife rushed in like a mad woman. 'He's dead!

They've murdered him!' Those wild words were all she could say.

She dropped on her knees at the foot of the sofa--held out her hand with something clasped in it--and fell back in a swoon.

The nurse, signing to Agnes to open the window, took the necessary measures to restore the fainting woman. 'What's this?' she exclaimed.

'Here's a letter in her hand. See what it is, Miss.'

The open envelope was addressed (evidently in a feigned hand-writing)to 'Mrs. Ferrari.' The post-mark was 'Venice.' The contents of the envelope were a sheet of foreign note-paper, and a folded enclosure.

On the note-paper, one line only was written. It was again in a feigned handwriting, and it contained these words:

'To console you for the loss of your husband'Agnes opened the enclosure next.

It was a Bank of England note for a thousand pounds.

同类推荐
热门推荐
  • 并非明智之举

    并非明智之举

    孩子说,如果爱,请深深爱。——《不煽情》许嵩
  • 剑揽天涯

    剑揽天涯

    武,可以碎破苍穹;侠,只能永驻心中。故事从这里开始:主角被设计,要他爱上亲妹妹…从此风凌逆袭江湖,剑揽天涯;长风凌空,武破虚空…踏上开辟洞天的道路。时尚元素:武徒境、游侠境、宗师境、隐士境、洞天境…【更多境界解释,请关注作品相关】
  • 鬼夫悍妻

    鬼夫悍妻

    被丢进铁笼子里与猛鬼搏斗,被拴在冥兽尾巴上强制长跑,被丢进忘川河受万鬼撕裂,被丢进业火受烈焰灼身。灵魂几度抓狂的刘洋在心中仰天大骂:为毛人家结个阴亲就是各种高贵各种帅,各种宠溺各种爱!到了她这却成了各种各种装逼各种衰,各种折磨各种踩?!就因为她不好看吗?!可那又不是她的错!她发誓:尼玛的莫千峰,老娘恨你一万年,你永远都别指望老娘会对你动心!ps:本文慢热,请有耐心。。。。本文主打言情。。。有灵异成分,但不恐怖。。请读者阅读前有心理准备
  • 宇宙至高天

    宇宙至高天

    我真的重生了吗?可恶,以后会发生什么国家大事我都不知道啊!呜呜呜!古人诚不欺我,机会真的是留给有准备的人的!都怪我,一心只顾玩游戏,两耳不听世间事!难道我还要像前世一样,在不甘和怨恨中默默无闻的死去?看看人家的重生者——未来大帝!崛起于草根,打遍宇宙无敌手。不行,我也要逆天,我也要成神……
  • 蜜爱独宠:宝贝再爱我一次

    蜜爱独宠:宝贝再爱我一次

    他是天之骄子,也是她心尖上的唯爱,可是缘分就是很奇妙的东西,她爱他的时候,他们没有机会在一起。等到她决定重新开始的时候,他却重新出现在她的世界中,拿着他梦寐以求的那个钻戒求她再爱他一次……可是他不知道的是,她已经失去了那份爱他的勇气。
  • 妖妃天下之宠妻无毒

    妖妃天下之宠妻无毒

    她乃现代金牌杀手,因在执行任务时,却被一直嫉妒自己的银牌杀手暗杀。一朝穿越,成赫兰国丞相之女,爹不疼娘不爱。姐妹丫鬟仆人欺负她。搞笑,从来都是她欺负别人,何来你们欺负她?很好,有胆量,那你就等着痛不欲生吧?让人死不可怕,等死才可怕。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 查理九世之神族之主

    查理九世之神族之主

    她,冷漠无双。不了解她的人不知道,反倒是了解她的人都知道,那只是她自我保护的一种方式罢了!也许是上天创造的一次偶然,让她来到了她最喜欢看的书《查理九世》的世界里。然而对于她来说,这似乎并不是一件好事情!然而,上天的安排让她遇见了他。他渐渐地,融化了她的冰冷。然而,当她遇上姐姐的那一刻,她便想尽一切办法回去!这个念头,于她来说,不是一朝一夕的。从来到异世的那一刻起,她便无时无刻地想尽回去的方法。而姐姐的到来,只是帮她坚定了信念!……可,为何?在将要离开的那一瞬间,她会那样的不舍,那样的犹豫不决!是因为他吗?……
  • 丁玲散文选集

    丁玲散文选集

    古往今来,有多少精美的散文像珍珠般在熠熠生辉!《百花散文书系》将它们串联起来,以不同年代按不同作者选集分册出版,便于读者阅读与欣赏。《丁玲散文选集》为《百花散文书系·现代部分》之一种。
  • 黑系统的强大

    黑系统的强大

    喜欢玩全面战争,骑马与砍杀,帝国时代,荣誉骑士吗,在这里面,什么游戏都结合了,你是不是不相信能结合,玩过qqqq飞车,穿越火线,英雄联盟吗,他们结合起来就是,盖伦开着一辆s雷诺,手里拿着一把AK现在相信了不,主角穿越到了异界,带着黑系统
  • 铸命记

    铸命记

    修命以途,修命以纹。自然命境修命力,觉醒命途,成为命途师;自然命境炼命识,觉醒命纹,成为命纹师;统称,修命者。诸天界内,誓命大陆,少年洛世踏着自己的路,自东方沃野天华国走出,自立洛国,一统江山的篇章由此书写;在得知自己真正的身份后,又为了重现家族的荣耀,广结英雄好汉,携手闯荡九域,最终让家族得到了前所未有的荣耀。为了保全诸天生灵的性命,他又担起了保护寰宇的重任,终究,他又会如何?